Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fresh Blood исполнителя (группы) Alice Cooper

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fresh Blood (оригинал Alice Cooper)

Свежая кровь (перевод Steven)

All the neighbours never see me
Никто из соседей никогда меня не видит,
But they wonder why I walk around at night
Но им интересно, почему я выхожу гулять по ночам.
He gets hungry — I go hunting
Он голоден — я иду на охоту
In the moonlit streets
По залитым лунным светом улицам
For somebody that's right
На кого-нибудь. Так точно!


Fresh blood, a sanguinary feast
Свежая кровь, кровавый пир –
Is all he's living for
Вот и всё, ради чего он живет.
And he craves it more and more
И он жаждет этого всё больше и больше.
Showgirls, businessmen in suits in the midnight rain
Стриптизерши, бизнесмены в костюмах — под полночным дождём –
If they walk alone are never seen again
Если гуляют в одиночку, их никогда больше не увидят.


In the paper, seems a florist
По газетам, кажись, цветочник,
Found in Lincoln Park, died of some anemia
Которого нашли в Парке Линкольна, умер от какой-то там анемии.
No one raped her, poor Doloris,
Никто не насиловал бедняжку Долорес,
Just detained her and drained her on the spot
Просто схватили и выпили до капли.


Fresh blood, a sanguinary feast
Свежая кровь, кровавый пир –
Is all he's living for
Вот и всё, ради чего он живет.
And he craves it more and more
И он жаждет этого всё больше и больше.
Old men, ladies of the night walking in the rain
Старики, ночные бабочки, гуляющие под полночным дождём...
If they walk alone are never seen again
Если гуляют в одиночку, их никогда больше не увидят.
Fresh blood it goes through me, flows through me
Свежая кровь проходит через меня, течет во мне.
Fresh blood inside of me, cry to me
Свежая кровь внутри меня, взывает ко мне.
Fresh blood it goes through me, flows through me
Свежая кровь проходит через меня, течет во мне.
Fresh blood inside of me, cry to me
Свежая кровь внутри меня, взывает ко мне.


No one calls and no one visits
Никто не звонит, никто не заходит в гости –
We're like a couplet out of Desolation Row
Мы как куплет из "Desolation Row". 1
We don't want them to want to know us
Мы не хотим, чтобы нас хотели узнать,
'Cause when they do, they get a little bit too close
Ведь когда это случится, они окажутся слишком близко...


Fresh blood, a sanguinary feast
Свежая кровь, кровавый пир –
is all I'm living for
Вот и всё, ради чего он живет.
and I crave it more and more
И он жаждет этого всё больше и больше.
Bad girls, cops on the beat in the midnight rain
Плохие девочки, копы, совершающие обход под полночным дождём –
If they're out alone, are never seen again
Если на улице они одни, их никогда больше не увидят.





1 — Desolation Row ("Улица Опустошения") — песня Боба Дилана.
Х
Качество перевода подтверждено