Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hurricane Years исполнителя (группы) Alice Cooper

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hurricane Years (оригинал Alice Cooper)

Эпоха бурь (перевод Алексей Кондаков из Красноярска)

I got a ticket to nowhere
У меня есть билет в никуда
Got no respect for the law
И нет почтения к закону.
I got no use 'cause it's all abuse
Я бесполезен, потому что всё это — хрень.
It's the cuttin' edge of the saw
Это режущий край клинка.


Ain't got no time for the future
Нет времени на будущее,
Ain't got no time for the past
Нет времени на прошлое,
I'm runnin' up a down escalator
Я бегу на месте, 1
I'm goin' nowhere fast
Но быстро ухожу в никуда.


I'm hangin' on like a spider
Я завис, как паук,
Blowin' in the wind
Болтающийся на ветру,
Ahh this storm's gonna tear a hole
Этот шторм прорвёт
Right through this web I'm in
Мою паутину.


Thunder lightnin'
Гром и молнии,
The wind outside is so damn frightenin'
Ветер снаружи пугает до чёртиков,
But it's alright all right
Но всё в порядке, в порядке.
Stand clear
Будь осторожен,
You're livin' in the hurricane years
Ты живёшь в эпоху бурь,
In the hurricane years
В эпоху бурь.


I've been through major destruction
Я был на местах масштабных разрушений,
I've seen through terrorists' eyes
Смотрел на всё глазами террористов.
Sometimes I feel no emotion
Иногда я бесчувственен,
Sometimes I break down and cry
А иногда не выдерживаю и рыдаю.


I need to walk on a wire
Мне нужно пройти по канату,
I need a layer of skin
Мне нужна толстая кожа,
I need a preacher breathin' fire
Мне нужен проповедник, дышащий пламенем,
To burn away my sins
Чтобы выжечь мои грехи.


And I can't help the victims
Я не могу помочь жертвам,
On the side of the road
Лежащим на обочине,
And I can't stop the cyclone
Я не могу остановить циклон,
That's about to explode
Что вот-вот разразится.


Thunder lightnin'
Гром и молнии,
The wind outside is so damn frightenin'
Ветер снаружи пугает до чёртиков,
But it's alright all right
Но всё в порядке, в порядке.
Stand clear
Будь осторожен,
You're livin' in the hurricane years
Ты живёшь в эпоху бурь,
In the hurricane years yeah blow
В эпоху бурь.


Turn my eyes to heaven
Подняв глаза к небу,
Watchin' all the clouds roll by
Гляжу, как проносятся облака.
I see the blood moon risin'
Я вижу восход кровавой луны
I know I'm way too young to die
И знаю, что слишком молод, чтобы умереть.


Thunder lightnin'
Гром и молнии,
The wind outside is so damn frightenin'
Ветер снаружи пугает до чёртиков,
But it's alright all right
Но всё в порядке, в порядке.
Stand clear
Будь осторожен,
You're livin' in the hurricane years
Ты живёшь в эпоху бурь,
In the hurricane years
В эпоху бурь.


Aah I got a ticket to no nowhere
У меня есть билет в никуда
(In the hurricane years)
(В эпоху бурь)
Got no respect for the law
И нет почтения к закону.
I got no use 'cause it's all abuse
Я бесполезен, потому что всё это — хрень
(In the hurricane years)
(В эпоху бурь).


In the hurricane years
В эпоху бурь,
We're livin' in the hurricane years
Мы живём в эпоху бурь,
Goin' through the hurricane years
Переживаем эпоху бурь,
We're blowin' through the hurricane years
Несёмся сквозь эпоху бурь,
In the hurricane years
В эпоху бурь.





1 — дословно: бегаю вверх эскалатору, движущемуся вниз.
Х
Качество перевода подтверждено