Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни I Ask of You исполнителя (группы) Anastacia

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Anastacia
  •  Absolutely Positively •  All Fall Down •  Beautiful Messed Up World •  Black Roses •  Defeated •  Freak of Nature •  Get Ready •  Heavy on My Heart •  Heavy Rotation •  How Come the World Won't Stop •  I Ask of You •  I Call It Love •  I Can Feel You •  I Do •  I Dreamed You •  I'm Outta Love •  In Summer •  Left Outside Alone •  Love Is a Crime •  Love Is Alive •  Maybe Today •  Naughty •  Never Gonna Love Again •  Not That Kind •  One Day in Your Life •  Paid My Dues •  Pieces of a Dream •  Pretty Little Dum-Dum •  Rearview •  Same Old Story •  Same Song •  Seasons Change •  Sexy Single •  Sick And Tired •  The Saddest Part •  Time •  Welcome to My Truth •  Where Do I Belong •  Who's Gonna Stop the Rain •  Why'd You Lie to Me •  You'll Be Fine  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

I Ask of You (оригинал Anastacia)

Прошу тебя (перевод Екатерина Правдина) i

Whoa-hoo

[Verse 1:]
Your love is like a gentle breeze upon a brand-new day
Your touch and what it does to me - like a flower needs its rain
We are like one of a kind
True love is hard to find
I can't go on another day
Just hear me when I say

[Refrain:]
I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
And I ask of you, would you hold me, forever in your life?
And don't let me fall,
'Cause I can only give my all
Here I am
I ask of you

Uh-aha

[Verse 2:]
I found the place where I belong, it's right here next to you, oh
And nothing else matters now, with all we've been through
I can't go on, tryin' to deny
Just what I feel inside,
But now before I let go
You gotta let me know

[Refrain:]
I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
I ask of you, would you hold me, forever in your life?
Don't let me fall,
'Cause I can only give my all
Here I am
I ask of you

Yes, I do
I ask of you
Whoa

[Bridge:]
I never really thought
(I never really thought)
Never feel
(That you'd be)
All to me
(That you'd be all that really matters to me)
I'd give everything and all I am to you
Oh baby, baby, I know you feel this way, too

[Refrain:]
Uh, yeah
(I ask of you, would you love me, if nothing else went right?)
I ask of you
When nothing else went right
(And I ask of you, would you hold me, forever in your life?)
I ask of you
Forever in your life
Uh-whoa
(And don't let me fall)
'Cause I can only give my all
I can't pretend
I ask of you
Mmm Hm
I ask of you
Ooh, yeah, yeah
Whooo

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Уоу-уу

[1-ый куплет:]
Твоя любовь как лёгкое дуновение в этот новый день.
Твоё прикосновение и то, что оно со мной делает, нужны мне как цветку дождь.
Мы уникальны:
Настоящую любовь очень трудно найти.
Не могу прожить и дня...
Просто выслушай меня!

[Припев:]
Я спрашиваю у тебя, будешь ли ты любить меня, если что-то пойдёт не так?
И я спрашиваю, будешь ли ты всю свою жизнь держаться за меня?
И не дай мне упасть,
Ведь я смогу отдать только всю себя.
Вот и я.
Прошу тебя...

А-ха

[2-ой куплет:]
Я нашла своё место: она прямо здесь, рядом с тобой, о.
Больше ничто неважно после всего, через что мы прошли.
Я не могу продолжать отрицать
То, что чувствую.
Но прежде, чем я отпущу тебя,
Ты должен сказать мне.

[Припев:]
Я спрашиваю у тебя, будешь ли ты любить меня, если что-то пойдёт не так?
И я спрашиваю, будешь ли ты всю свою жизнь держаться за меня?
Не дай мне упасть,
Ведь я смогу отдать только всю себя.
Вот и я.
Прошу тебя...

Да, прошу.
Я прошу тебя...
Уоу

[Переход:]
Я на самом деле никогда не думала
(Я на самом деле никогда не думала)
Никогда бы не почувствовала
(Что ты бы стал)
Всем для меня
(Что ты бы стал действительно значимым для меня)
Я бы всё отдала, чтобы стать для тебя всем.
О, малыш, малыш, я знаю, что ты чувствуешь то же самое!

[Припев:]
А, да
(Я спрашиваю у тебя, будешь ли ты любить меня, если что-то пойдёт не так?)
Я спрашиваю у тебя...
Когда что-то пойдёт не так
(И я спрашиваю, будешь ли ты всю свою жизнь держаться за меня?)
Я спрашиваю у тебя...
Всю свою жизнь...
А-уоу
(И не дай мне упасть)
Ведь я смогу отдать только всю себя.
Я не могу притворяться.
Прошу тебя...
Ммм хм
Прошу тебя.
О, да, да
Вууу


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.