Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни Welcome to My Truth группы Anastacia

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
A Perfect Circle
A-ha
Aaliyah
Abba
Ace of Base
Activ
Adriano Celentano
Aerosmith
AFI
Agnostic Front
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alcazar
Aleksa
Alex C
Alex Gaudino
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alicia Keys
All American Rejects, The
All Saints
Allegro
Aloha From Hell
Alphaville
Alsou
Aly & AJ
Amel Bent
Amy MacDonald
Amy Winehouse
Anastacia
  •  Left Outside Alone •  Pieces of a Dream •  Sick And Tired •  Welcome to My Truth  
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angels and Airwaves
Anggun
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
Aqua
Aqualung
Arash
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Ashanti
Ashlee Simpson
Asian Dub Foundation
Ataris, The
ATC
Atomic Kitten
Audioslave
Aventura
Avril Lavigne
Axwell

 

Welcome to My Truth (оригинал Anastacia)

Sentimental days
In a misty clouded haze
Of a memory that now feels untrue
I used to feel disguised
Now I leave the mask behind
Painting pictures that aren't so blue
The pages I've turned are the lessons I've learned

Somebody bring up the lights I want you to see
(Don't You Feel Sorry For Me)
My life turned around
But I'm still living my dreams
(Yes it's true I've been)
I've been through it all
Hit about a million walls
Welcome to my truth.. I still love
Welcome to my truth.. I still love

Tangled in a web
With a pain hard to forget
That was a time that I've now put to rest
Oh, the pages I've turned are the lessons I've learned

Somebody bring up the lights I want you to see
(Don't You Feel Sorry For Me)
My life turned around
But I'm still living my dreams
(Yes it's true I've been)
I've been through it all
Hit about a million walls
Welcome to my truth.. I still love
Welcome to my truth.. I still love

Sentimental days
In a mist of clouded haze
Of a memory that now feels untrue

Somebody bring up the lights I want you to see
(Don't You Feel Sorry For Me)
My life turned around
But I'm still living my dreams
(Yes it's true I've been)
I've been through it all
Hit about a million walls
Welcome to my truth.. I still love
Welcome to my truth.. I still lovе

 

Вот моя правда… (перевод )

Сентиментальные дни,
Окутанные непроницаемой дымкой
Воспоминаний, которые теперь кажутся неправдой.
Раньше я носила маску,
Но решила оставить обман в прошлом:
Теперь я смотрю на минувшее уже не в столь радужных тонах,
А перевёрнутые страницы жизни считаю уроками свыше.

Кто-нибудь, включите свет! Я хочу, чтобы ты увидел, что
(Неужели ты не чувствуешь ко мне жалость?)
Моя жизнь перевернулась,
Хотя я по-прежнему живу мечтами.
(Да, так было и раньше.)
Я прошла через всё это,
Набила немало шишек.
Вот моя правда: я всё ещё люблю!…
Вот моя правда: я всё ещё люблю!…

Запутавшись, как в паутине,
Я испытала боль, о которой вряд ли забуду.
Но это время я предала забвению,
Ведь перевёрнутые страницы жизни – это уроки свыше.

Кто-нибудь, включите свет! Я хочу, чтобы ты увидел, что
(Неужели ты не чувствуешь ко мне жалость?)
Моя жизнь перевернулась,
Хотя я по-прежнему живу мечтами.
(Да, так было и раньше.)
Я прошла через всё это,
Набила немало шишек.
Вот моя правда: я всё ещё люблю!…
Вот моя правда: я всё ещё люблю!…

Сентиментальные дни,
Окутанные непроницаемой дымкой
Воспоминаний, которые теперь кажутся неправдой.

Кто-нибудь, включите свет! Я хочу, чтобы ты увидел, что
(Неужели ты не чувствуешь ко мне жалость?)
Моя жизнь перевернулась,
Хотя я по-прежнему живу мечтами.
(Да, так было и раньше.)
Я прошла через всё это,
Набила немало шишек.
Вот моя правда: я всё ещё люблю!…
Вот моя правда: я всё ещё люблю!…




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Стоит поп на копне колпак на попе копна под попом поп под колпаком
случайная скороговорка на английском Shoe section, shoe section, shoe section, ...
случайная скороговорка на немецком Jedes Jahr im Juli essen Jana und Julia Johannisbeeren.
пословица на трех языках
поговорка на русском Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
поговорка на английском He laughs best who laughs last
поговорка на немецком Wer zuletzt lacht, lacht am besten
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100
Время генерации страницы: 0.07278299331665 с.