Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Same Song исполнителя (группы) Anastacia

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Anastacia
  •  Absolutely Positively •  All Fall Down •  Beautiful Messed Up World •  Black Roses •  Defeated •  Freak of Nature •  Get Ready •  Heavy on My Heart •  Heavy Rotation •  How Come the World Won't Stop •  I Ask of You •  I Call It Love •  I Can Feel You •  I Do •  I Dreamed You •  I'm Outta Love •  In Summer •  Left Outside Alone •  Love Is a Crime •  Love Is Alive •  Maybe Today •  Naughty •  Never Gonna Love Again •  Not That Kind •  One Day in Your Life •  Paid My Dues •  Pieces of a Dream •  Pretty Little Dum-Dum •  Rearview •  Same Old Story •  Same Song •  Seasons Change •  Sexy Single •  Sick And Tired •  The Saddest Part •  Time •  Welcome to My Truth •  Where Do I Belong •  Who's Gonna Stop the Rain •  Why'd You Lie to Me •  You'll Be Fine  
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

Same Song (оригинал Anastacia)

Одна и та же песня (перевод Екатерина Правдина) i

[Verse 1:]
Boy, these are crazy times
It nearly blows my mind living
In this messed up world
You're not the one to blame
But if it's all the same to you
We gotta get along
New possibilities
In an endless field of dreams for sure
We're gonna get there some day

Hey...

[Refrain:]
Throw your hands up in the air
Livin' life without a care
So much for us all to share
Underneath the sun
Dancin', movin' side to side
Come on, you'll all enjoy the ride
It won't be long
‘Cause we'll all be singin'
The same song

[Verse 2:]
Those empty promises
Of the things we never did I know
Oh, we wanna say
There's something in us all
That makes us beautiful for sure
There's gotta be a better way

[Refrain:]
Throw your hands up in the air
Livin' life without a care
So much for us all to share
Underneath the sun
Dancin', movin' side to side
Come on, you'll all enjoy the ride
It won't be long
‘Cause we'll all be singin'
The same song

[Bridge:]
Search deep and you will find
Don't let it blow your mind
It's better every time, oh yeah
The struggle on the street
The pressure and the heat
It never bothered me, oh

I've finished preachin' now
So let me show you how
It's gonna be, I said you and me
New possibilities
In an endless field of dreams I know
We're gonna get there some day

[Refrain:]
Throw your hands up in the air
Livin' life without a care
So much for us all to share
Underneath the sun
Dancin', movin' side to side
Come on, you'll all enjoy the ride
It won't be long
Cause we'll all be singin'...

Some day!..
Yeah!..

(Throw your hands up in the air)
(Livin' life without a care)
(So much for us all to share)
Whoa!
(Underneath the sun)
Some day
(Dancin', movin' side to side)
Hey
(Come on, you'll all enjoy the ride)
It won't be long
‘Cause we'll all be singin' the same song

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[1-ый куплет:]
Парень, сейчас сумасшедшие времена!
Мой мозг скоро взорвётся от жизни
В этом испорченном мире.
Ты не тот, кто может обвинять.
Но, если тебе всё равно,
Мы, пожалуй, должны поладить.
Новые возможности
На бескрайних просторах мечты:
Мы непременно воспользуемся ими... когда-нибудь.

Эй!

[Припев:]
Поднимите руки в воздух!
Живите беззаботно,
Ведь нам всем хватит места
Под этим солнцем.
Танцуйте, двигайтесь!
Давайте! Вам всем это понравится.
Наш путь не будет долог,
Ведь мы будем петь
Одну и ту же песню.

[2-ой куплет:]
Да, мы давали пустые обещания,
Которые никогда не исполняли.
О, но мы должны сказать,
Что есть в нас что-то,
Что определённо делает нас лучше.
Ведь всегда есть другой путь.

[Припев:]
Поднимите руки в воздух!
Живите беззаботно,
Ведь нам всем хватит места
Под этим солнцем.
Танцуйте, двигайтесь!
Давайте! Вам всем это понравится.
Наш путь не будет долог,
Ведь мы будем петь
Одну и ту же песню.

[Переход:]
Копай глубже, и ты найдёшь.
Не позволяй этому завладеть твоим разумом.
О, да, с каждым разом всё лучше и лучше -
Драки на улицах,
Давление и высокая температура...
О, это никогда меня не беспокоило.

Я заканчиваю свою проповедь.
Теперь позвольте мне показать вам, какими
Должны быть вы и я.
Новые возможности
На бескрайних просторах мечты:
Мы, я знаю, воспользуемся ими... когда-нибудь.

[Припев:]
Поднимите руки в воздух!
Живите беззаботно,
Ведь нам всем хватит места
Под этим солнцем.
Танцуйте, двигайтесь!
Давайте! Вам всем это понравится.
Наш путь не будет долог,
Ведь мы будем петь...

Когда-нибудь...
Да!

(Поднимите руки в воздух)
(Живите беззаботно)
(Ведь нам всем хватит места)
Во-у
(Под этим солнцем)
Когда-нибудь...
(Танцуйте, двигайтесь)
Эй!
(Давайте! Вам всем это понравится)
Наш путь не будет долог,
Ведь мы будем петь одну и ту же песню.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.