Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cross You Out исполнителя (группы) Charli XCX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cross You Out (оригинал Charli XCX feat. Sky Ferreira)

Вычеркнуть тебя из своей жизни (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1: Charli XCX]
[Куплет 1: Charli XCX]
Build a world all in my mind
Я построила целый мир, он лишь в моём сознании.
All on my own, will I survive? Oh
Я делаю всё сама, я выживу? Оу...


[Pre-Chorus 1: Charli XCX]
[Распевка 1: Charli XCX]
Century of tears
Это век слёз.
Sadness was my only smile, yeah
Грусть не давала мне улыбаться, 1 да.
Thought I'd fall apart
Я думала, я потеряю голову.
But you're gone and I'm doing fine
Но ты ушёл, и у меня всё хорошо.
I'm screaming out
Я кричу...


[Chorus: Charli XCX]
[Припев: Charli XCX]
Ooh, ooh
У-у, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
When you're not around, when you're not around, ooh
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
I'll finally cross you out
Я наконец-то смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.
Ooh, ooh
У-у, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
When you're not around, when you're not around, ooh
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
I'll finally cross you out
Я наконец-то смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.


[Verse 2: Sky Ferreira]
[Куплет 2: Sky Ferreira]
Melt me down one piece at a time
Ты расплавил меня кусочек за кусочком.
I'm sayin' these eyes were shut
Я говорю, что эти глаза были закрыты.
I wasn't mesmerized, no
Я не была под гипнозом, нет.


[Pre-Chorus 2: Sky Ferreira]
[Распевка 2: Sky Ferreira]
Century of tears
Это век слёз.
Sadness was another denial, yeah
Грусть была ещё одним лишением, да.
Thought it fell apart
Я думала, что всё рухнуло.
But now you're gone, I'm doing fine
Но теперь ты ушёл, и у меня всё хорошо.
I'm screaming out
Я кричу...


[Chorus: Charli XCX]
[Припев: Charli XCX]
Ooh, ooh
У-у, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
When you're not around, when you're not around, ooh
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
I'll finally cross you out
Я наконец-то смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.
Ooh, ooh
У-у, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
When you're not around, when you're not around, ooh
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
I'll finally cross you out
Я наконец-то смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.


[Bridge: Sky Ferreira & Charli XCX]
[Переход: Sky Ferreira & Charli XCX]
I've become someone better
Я стала лучше.
I've become someone better
Я стала кем-то получше.
Yeah, yeah
Да, да!
Now I look in the mirror
Сейчас я смотрю в зеркало
And I learn I'm so better
И осознаю, что я стала гораздо лучше.
Yeah, yeah
Да, да!
I've become someone better
Я стала лучше.
I've become someone better
Я стала кем-то получше.
Yeah, yeah
Да, да!
Now I look in the mirror
Сейчас я смотрю в зеркало.
Feels so good to forget ya
Забывать тебя — это так приятно!
Yeah, yeah
Да, да!


[Outro: Charli XCX]
[Завершение: Charli XCX]
Ooh, ooh
У-у, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
When you're not around, when you're not around, ooh
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
I'll finally cross you out
Я наконец-то смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.
Ooh, ooh
У-у, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
When you're not around, when you're not around, ooh
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
I'll finally cross you out
Я наконец-то смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.
Ooh, ooh
У-у, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
When you're not around, when you're not around, ooh
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной, у-у,
When you're not around, when you're not around
Если тебя нет рядом, если тебя нет рядом со мной,
I'll finally cross you out
Я наконец-то смогу вычеркнуть тебя из своей жизни.





1 — Буквально: "Грусть была моей единственной улыбкой".
Х
Качество перевода подтверждено