Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yuck исполнителя (группы) Charli XCX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Yuck (оригинал Charli XCX)

Фу! (перевод Алекс)

Not supposed to feel this way
Я не должна чувствовать себя так.
I'm such a hypocrite
Я такая лицемерка.
I always frown on love
Любовь всегда вызывала у меня отвращение.
It's giving me a tummy ache
У меня от неё сосёт под ложечкой.
(All these butterflies make me sick)
(От всех этих бабочек меня тошнит)
Make me fly away
Я хочу улететь.
(It's some Hocus Pocus shit, I'm bewitched)
(Это какой-то фокус-покус. Я заколдована)
For what?
Ради чего?


Calling too much, you're breaking my phone
Ты слишком много звонишь, ты обрываешь мой телефон.
Mad when you do and sad when you don't
Меня бесит, когда ты делаешь это, но мне грустно, когда ты этого не делаешь.
Chivalry, ooh, you taking my coat
Ты галантный, у-у, ты подаёшь мне верхнюю одежду.
Too cute, no, this ain't me now
Ты такой милый! Нет, это не я.
Candlelight, out on a starry night
Свет свечей, звёздная ночь,
You brush my hair to the side
Ты смахиваешь чёлку мне со лба
And you tell me I'm pretty
И говоришь, что я красивая.


Yuck
Фу!
Now you got me blushin'
Ты вгоняешь меня в краску.
Cheeks so red when the blood starts rushing
У меня краснеют щеки, когда приливает кровь.
Yuck
Фу!
That boy so mushy
Этот парень такой слащавый!
Sending me flowers, I'm just tryna get lucky
Он посылает мне цветы, а мне просто нужен секс. 1
Yuck
Фу!
Lookin' at me all sucky
Он смотрит на меня так заискивающе!
Yuck
Фу!
Quit acting like a puppy
Перестань лезть ко мне, как щенок,
Fuck
Ч*рт побери,
Going all lovey-dovey on me
Со своими телячьими нежностями!


You got your hopes high
У тебя завышенные надежды.
Thinking 'bout it most nights
Я думаю об этом почти каждую ночь.
Put me on a pedestal
Ты возвел меня на пьедестал,
'Cause my loves incredible
Потому что моя любовь невероятна.
Don't wait up for me
Не жди меня.
I can't make those plans
Я не соответствую твоим планам.
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
Just flew into Japan
Я только что улетела в Японию.
Come catch me
Давай, поймай меня!
(But don't you catch feels, that's so)
(Но только не западай! Это такое...)


Yuck
Фу!
Now you got me blushin'
Ты вгоняешь меня в краску.
Cheeks so red when the blood start rushing
У меня краснеют щеки, когда приливает кровь.
Yuck
Фу!
That boy so mushy
Этот парень такой слащавый!
Sending me flowers, I'm just tryna get lucky
Он посылает мне цветы, а мне просто нужен секс.
Yuck
Фу!
Lookin' at me all sucky
Он смотрит на меня так заискивающе!
Yuck
Фу!
Quit acting like a puppy
Перестань лезть ко мне, как щенок,
Fuck
Ч*рт побери,
Going all lovey-dovey on me
Со своими телячьими нежностями!


All lovey-dovey on
С телячьими нежностями...
Yuck
Фу!
All lovey-dovey on me
Ко мне с телячьими нежностями...
(Why you do this to me?)
(Почему ты относишься ко мне так?)
All lovey-dovey on
С телячьими нежностями...
Yuck
Фу!
All lovey-dovey on me
Ко мне с телячьими нежностями!
All lovey-dovey on
С телячьими нежности...


Yuck
Фу!
All lovey-dovey on me
Ко мне с телячьими нежностями...
All lovey-dovey on
С телячьими нежностями...
(Why you do this to me?)
(Почему ты относишься ко мне так?)
All lovey-dovey on me
Ко мне с телячьими нежностями...
(Why you do that?) [3x]
(Почему ты так относишься?) [3x]


Yuck
Фу!
Why you do that? Why you do that? Mmm
Почему ты так относишься? Почему ты так относишься?.. Ммм...
Yuck
Фу!
Why you do that? Why you do that? (Mmm)
Почему ты так относишься? Почему ты так относишься?.. (Ммм...)
Yuck
Да!
(Why you do that to me?)
(Почему ты так относишься?)
Yuck
Фу!





1 – сл. заняться сексом с человеком.
Х
Качество перевода подтверждено