Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни All The Way (Stand Up) исполнителя (группы) Craig David

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

All The Way (Stand Up) (оригинал Craig David)

На полную катушку (Встаньте) (перевод ) i

Oooo baby (baby)
Ooo oh ohh yeah
Ooo you know about the after party
Oooo ooh, Oh yeah, alright

If you know you gonna be hittin the club tonight
Then you gotta make sure that you looking right
Getting all dressed up (to the nines)
With a fresh hair cut (and)
If you’re decent then I’ll stay around yours tonight
You can jump into a cab there’s no need to drive
Keep your glass filled up, don’t feel no pressure
Cause tonight it’s alright

If you’re feeling lucky
Might find yourself somebody, tonight, yeah
Wanna just set it off, thinking of
Just step into the party
The vibe is gonna be waiting inside
So just get onto the dance floor yeah

Stand up, everybody
Get up now move your body
Straight up we’re having a party
Cause tonight we’re going all the way
Whatever, hey that’s cool with me
Pretty cool girl, come chill with me
We’ll pull up to the after party
Cause tonight we’re going all the way

Now the DJ’s on the mic and the crowd is hype
Everybody’s on the floor cause the vibe is right
Ladies shakin it up, getting down
Fellas with their hands up, and
You can tell this jam
is straight off the hook tonight
And there aint nobody in here looking to fight
Trying'a mess things up,
cause we all came here to party

Let's finish what we started,
Now everybody’s out on the floor, yeah
Just party on party on
We all came here to party,
The drinks don’t stop till 6 in the morning
(get onto the after party)

Stand up, everybody
Get up now move your body
Straight up we’re having a party
Cause tonight we’re going all the way
Whatever, hey that’s cool with me
Pretty cool girl, come chill with me
We’ll pull up to the after party
Cause tonight we’re going all the way

Stand up, everybody
Get up now move your body
Straight up we’re having a party
Cause tonight we’re going all the way
Whatever, hey that’s cool with me
Pretty cool girl, come chill with me
We’ll pull up to the after party
Cause tonight we’re going all the way

And when the Dj stops at the break of dawn
We’ll grab our coats and make our way up to the door
If it’s slow jamz you want
Then back to mine for sure (mine for sure girl)
We'll have an after after party...

Stand up, everybody
Get up now move your body
Straight up we’re having a party
Cause tonight we’re going all the way
Whatever, hey that’s cool with me
Pretty cool girl, come chill with me
We’ll pull up to the after party
Cause tonight we’re going all the way

Stand up, everybody
Get up now move your body
Straight up we’re having a party
Cause tonight we’re going all the way
Whatever, hey that’s cool with me
Pretty cool girl, come chill with me
We’ll pull up to the after party
Cause tonight we’re going all the way

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
У, детка (детка)
У, о, о, да.
У, ты знаешь о том, что будет после вечеринки.
У, у, о, да, хорошо.

Если сегодня вечером ты собираешься идти в клуб,
То постарайся выглядеть на все сто.
Разоденься (в пух и прах),
Сделай новую стрижку (и),
Если будешь хорошо вести себя, то я буду с тобой всю ночь.
Ты можешь сесть в машину, но она не поедет.
Наполни свой бокал до краёв и чувствуй себя раскованно,
Потому что так должно быть сегодня ночью.

Если ты чувствуешь, что ты удачливая,
Сегодня ночью ты можешь встретить кого-нибудь, да.
Если хочешь, чтобы всё случилось случайно, как ты представляла,
Просто вливайся в вечеринку,
Там тебя ждут приятные ощущения.
Поэтому, выходи на танцпол, да.

Все, встаньте!
А теперь двигайте телом,
Ведь мы на вечеринке!
Сегодня мы оторвёмся на полную катушку.
Как бы ты ни двигалась, я от всего тащусь.
Ты – клёвая цыпочка, пошли со мной,
Вместе мы развлечёмся и после вечеринки,
Потому что сегодня мы отрываемся на полную катушку.

Ди-джей закрутил пластинки, и толпа завелась.
Все вышли на танцпол, ведь атмосфера то, что надо.
Девчонки танцуют очень зажигательно,
И парни от них не отстают,
И можно сказать, что вся эта весёлая компания
Просто свихнулась.
Но сегодня никто не станет затевать драку
И всё портить,
Потому что все мы пришли повеселиться.

Давай закончим то, что мы начали.
Все вышли на танцпол, да.
Все веселятся, просто веселятся.
Мы все пришли повеселиться.
Спиртное льётся рекой до 6 утра,
(и всё перейдёт в веселье после вечеринки).

Все, встаньте!
А теперь двигайте телом,
Ведь мы на вечеринке!
Сегодня мы оторвёмся на полную катушку.
Как бы ты ни двигалась, я от всего тащусь.
Ты – клёвая цыпочка, пошли со мной,
Вместе мы развлечёмся и после вечеринки,
Потому что сегодня мы отрываемся на полную катушку.

Все, встаньте!
А теперь двигайте телом,
Ведь мы на вечеринке!
Сегодня мы оторвёмся на полную катушку.
Как бы ты ни двигалась, я от всего тащусь.
Ты – клёвая цыпочка, пошли со мной,
Вместе мы развлечёмся и после вечеринки,
Потому что сегодня мы отрываемся на полную катушку.

Когда ди-джей закончит играть на рассвете,
Мы возьмём одежду и направимся к выходу.
Если ты хочешь расслабиться под медленную музыку,
Ты пойдём со мной (со мной, девочка),
И мы развлечёмся после вечеринки.

Все, встаньте!
А теперь двигайте телом,
Ведь мы на вечеринке!
Сегодня мы оторвёмся на полную катушку.
Как бы ты ни двигалась, я от всего тащусь.
Ты – клёвая цыпочка, пошли со мной,
Вместе мы развлечёмся и после вечеринки,
Потому что сегодня мы отрываемся на полную катушку.

Все, встаньте!
А теперь двигайте телом,
Ведь мы на вечеринке!
Сегодня мы оторвёмся на полную катушку.
Как бы ты ни двигалась, я от всего тащусь.
Ты – клёвая цыпочка, пошли со мной,
Вместе мы развлечёмся и после вечеринки,
Потому что сегодня мы отрываемся на полную катушку.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.