Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Officially Yours исполнителя (группы) Craig David

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Officially Yours (оригинал Craig David)

Я твой (перевод Kate D из Karaganda) i

[Intro:]
Oh yeah yes
La da day, la da day
La da da da da oh

[Verse 1:]
Thinkin' how the story goes
I'm helpless and I'm wishin'
Put the film inside my mind
But there's a big scene that I'm missin'
As I re-read my lines
I think I said this, I should've said that
Did you edit me out of your mind
'Cos in a flash you had disappeared, gone (gone)
Before the curtain falls
And we act this out again
Maybe I should risk it all and state

[Chorus:]
That I'm officially going on the record
To say I'm in love with you
I'm officially everything you hope that I would be
This time I'll tell the truth
I'm officially wrong I know
For letting you go the way I did
Unconditionally more than I ever was before
I'm officially yours
La da day, la da day
La da da da da oh

[Verse 2:]
Travellin' down this road again
Gotta make a few decisions
Don't want you to feel this hurt again
That's why I'm hopin' that you'll listen
If you let me press rewind
I'll rehearse every word I should have said
'Cos girl I'm ready to make things right
Here on this stage so we can move on (on)
And before the curtain falls
And we act this out again
Missin' pieces I'll resolve so stay

[Chorus:]
I'm officially going on the record
To say I'm in love with you
I'm officially everything you hope that I would be
This time I'll tell the truth
I'm officially wrong I know
For letting you go the way I did
Unconditionally more than I ever was before

[Bridge:]
Things I should have said
Like I appreciate the time that I spend with you
Inspire me with the smile I put on your pretty face
My world comes alive, now I know (now I know it babe)
This time I'm not letting go
'Cos I'm officially yours (oh oh)

Officially everything you hope that I would be
This time I'll tell the truth
I'm officially wrong I know
For letting you go the way I did
Unconditionally more than I ever was before

[Chorus:]
I'm officially going on the record
To say I'm in love with you
I'm officially everything you hope that I would be
This time I'll tell the truth
I'm officially wrong I know
For letting you go the way I did
Unconditionally more than I ever was before

[Outro:]
Girl I'm unconditionally yours (oh yeah)
Officially yours, your man (La da day, la da day, la da day)
Girl I'm unconditionally yours (La da da da da oh)
Officially yours, I am

Girl I'm unconditionally yours (listen what I'm tryna say)
Officially yours, your man (oh oh)
Girl I'm unconditionally yours
Officially yours, I am

[Интро:]
О, да, да...
Ла-да, ла-да..
Ла-да-да...

[1-ый куплет:]
Пытаюсь понять, как всё так вышло:
Я беспомощно
Прокручиваю эти кадры в голове,
Но я пропустил главную сцену,
Пока перечитывал свой текст.
Мне кажется, что я сказал это, ведь я должен был сказать:
Ты выкинула меня из головы?
Ты исчезла так внезапно,
Даже занавес не успел опуститься.
Может, разыграем эту сцену заново,
А я рискну и скажу напрямую:

[Припев:]
Что я иду на рекорд,
Признаваясь, что люблю тебя.
Что я буду именно тем, кем ты хочешь меня видеть
Пришло время сказать правду:
И я сознаюсь, что был не прав,
Позволив тебе уйти,
И скажу тебе больше –
Теперь я твой.
Ла-да, ла-да..
Ла-да-да...

[2-ой куплет:]
Я вновь пришел туда, откуда начал
Но в этот раз мне нужно принять сложные решения
Ты больше не хочешь боли
И поэтому надеюсь, выслушаешь меня
Если ты позволишь мне нажать на перемотку,
я отрепетирую каждое слово, что должен был тебе сказать,
Потому что я готов исправить свои ошибки
Здесь, на сцене, поэтому мы можем двигаться дальше.
И пока не опустился занавес,
Может, разыграем эту сцену заново,
А я рискну и скажу напрямую:

[Припев:]
Что я иду на рекорд,
Признаваясь, что люблю тебя.
Что я буду именно тем, кем ты хочешь меня видеть
Пришло время сказать правду:
И я сознаюсь, что был не прав,
Позволив тебе уйти,
И скажу тебе больше –
Теперь я твой.

[Переход:]
И вот что я должен сказать тебе
Я ценю время, которое мы провели вместе
И когда твое милое лицо освещает улыбка,
Мой мир наполняется вдохновением, и сейчас я знаю
Что не упущу ни минуты
Ведь теперь я твой

Я именно тот, кого ты хочешь видеть рядом
Пришло время сказать правду
И я сознаюсь, что был не прав
Позволив тебе уйти.
И скажу тебе больше – я твой.

[Припев:]
Что я иду на рекорд,
Признаваясь, что люблю тебя.
Что я буду именно тем, кем ты хочешь меня видеть
Пришло время сказать правду:
И я сознаюсь, что был не прав,
Позволив тебе уйти,
И скажу тебе больше –
Теперь я твой.

[Послелог:]
Милая, я только твой
Я – твой мужчина
Милая, я только твой
Я – твой мужчина

Милая, я только твой
Я – твой мужчина
Милая, я только твой
Я – твой мужчина


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.