Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nothing Stronger Than Love исполнителя (группы) Natalie Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nothing Stronger Than Love (оригинал Natalie Cole)

Ничего сильнее, чем любовь (перевод Алекс)

There ain't nothin' stronger than love
Нет ничего сильнее, чем любовь.
There ain't no word greater than love
Нет ничего сильнее, чем любовь.


And once you feel that your whole life will change, yeah
Как только ты в почувствуешь это, вся твоя жизнь изменится, да.
You'll never wanna hurt again, no one, never wanna hurt again
Тебе больше не захочется делать кому-то больно, никогда не захочется делать больно.


There ain't no tears, no tears wetter than love
Нет слез, нет слез горше, чем слёзы любви.
There ain't no smile, no smile, no smile
Нет улыбки, нет улыбки, нет улыбки,


No smile wider than love and when all forsake you
Нет улыбки, шире, чем улыбка любви, и, когда все отказались от тебя,
They seem to see wrong in what you say, yeah
И им кажется, что всё, что ты говоришь, неправильно, да,
Nobody holds the key, nobody holds the key to the answer
Ни у кого нет ключа, ни у кого нет ключа с ответом...


I know that love will show the way, yeah
Я знаю, что любовь укажет путь, да,
Love will show the way
Любовь укажет путь.


There ain't nothin' stronger than love
Нет ничего сильнее, чем любовь.
There ain't nothin' stronger than love, no love
Нет ничего сильнее, чем любовь, чем любовь.


Now you can live on my friend but you'll never, never find
Ты можешь жить дальше, мой друг, но ты никогда, никогда не найдёшь
No love, the word I'm talkin' 'bout can give you peace of mind
Никакой любви. То, о чем я говорю, может дать тебе душевный покой.
Love is the answer to the burden that you have in your heart
Любовь – вот что поможет сбросить камень, который лежит у тебя на сердце.


I know, it can give a lonely person a brand new start
Я знаю, это может помочь одинокому человеку начать все с начала.
Love is a blessing, ooh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Любовь – это благословение, о, да, да, да, да, да.


I like to think about love as a bridge over troubled water
Мне нравится мысль, что любовь – это мост над бурными водами.
Oh, I like to think about love as the little children playing together
О, мне нравится мысль, что любовь – это маленькие дети, играющие вместе.


There ain't nothin', nothin' stronger than love
Нет ничего, ничего сильнее, чем любовь.
You know, I like to think about it, no, I like to think
Знаешь, мне нравится думать об этом, нет, мне нравится думать...
There ain't nothin', nothin' stronger than love, about it, love, no
Нет ничего, ничего сильнее, чем любовь... об этом, любимый, нет...


There ain't nothin', nothin' stronger than love
Нет ничего, ничего сильнее, чем любовь.
I really like to think about everybody, everybody comin', no
Мне правда нравится мысль, что все, все, да,
Together, there ain't nothin', nothin' stronger than love
Соберутся вместе... Нет ничего, ничего сильнее, чем любовь.


I really like to think about it, I can see the day, yeah, oh
Мне правда нравится думать об этом. Я вижу этот день, да, о...
It's gonna happen one of these ol' days, no love
Это случится в один прекрасный день, да, любимый...


There ain't nothin' stronger, stronger, stronger than love
Нет ничего сильнее, сильнее, сильнее, чем любовь...
Х
Качество перевода подтверждено