Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Split Decision исполнителя (группы) Natalie Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Split Decision (оригинал Natalie Cole)

Двойственное решение (перевод Алекс)

Who's gonna take the blame tomorrow
Кто возьмёт на себя вину завтра,
If we break up tonight?
Если мы порвем сегодня ночью?
If we break up
Если мы порвем,
Who's gonna stop this stupid war?
Кто остановит эту глупую войну,


That nobody's gonna win
В которой никто не выиграет?
The jury's still out on us
Суд присяжных выносит для нас
Split decision, split in two
Двойственное решение, делящее пополам
By the things that came between us
Все то, что встало между нами.


So, unimportant now
Поэтому теперь неважны
All of those fights
Все эти ссоры.
Why do we always hurt the ones
Почему мы всегда ранним тех,
We care the most about?
Кого мы любим больше всего?


The jury's still out on us
Суд присяжных выносит для нас
Split decision, split in two
Двойственное решение, делящее надвое
By the things that happened
Все то, что произошло,
And the dreams that came apart
И мечты, которые разрушились.


Do you still want me in your life
Нужна ли я тебе ещё в твоей жизни?
I need to know so tell me?
Я хочу знать, скажи мне.
Can we still make it in this life
Можем ли мы ещё успеть в этой жизни
Or is it too late for us?
Или для нас уже слишком поздно?


How long is time about to wait?
Сколько ещё придётся ждать?..


Who's gonna say they're sorry first
Кто должен сказать "прости" первым
And put this hurt away?
И унять эту боль?
The jury's still out on us
Суд присяжных выносит для нас
Split decision, split in
Двойственное решение, делящее пополам...


It's not so easy putting back the pieces
Не так-то просто собрать осколки
Of a broken heart
Разбитого сердца,
Getting back where we started
Вернувшись туда, откуда мы начинали.
Oh, no, oh, no
А, нет, о, нет...


It's not so easy picking up the pieces
Не так-то просто собрать осколки
Of a broken heart
Разбитого сердца
And get it back
И вернуться обратно
(Get it back)
(Вернуться обратно).


Get it back where we started
Вернуться туда, откуда мы начинали
(Where we started)
(Откуда мы начинали)...
Oh, oh, oh, no but if we hold on
О, о, о, нет, но если мы продержимся
(But if we hold on, we can try to make it)
(Но, если мы продержимся, мы можем...)


We can try to make it and get it back
Мы можем вернуться
(Maybe mend this heart)
(Может быть, исцелить это сердце)
Where we started
Туда, откуда мы начинали
(Get it back where we started)
(Вернуться туда, откуда мы начинали)...


Oh, oh, oh it's not so easy
О, о, о, не так-то просто
(It's not so easy)
(Не так-то просто)
Picking up the iddy bitty pieces
Собрать разрозненные осколки
(Picking up the pieces)
(Собрать осколки)
(Of a broken heart)
(Разбитого сердца)


Get it back
И вернуться
(Get it back where we started)
(Вернуться туда, откуда мы начинали)
Get it back where we started
Вернуться туда, откуда мы начинали,
But if we hold on
Но, если мы продержимся
(If we hold on)
(Если мы продержимся)


We're gonna make it
Мы сможем
(We can try to make it)
(Мы сможем)
(Maybe mend this heart)
(Может быть, исцелить это сердце)
Get it back where we started
Вернуться туда, откуда мы начинали...
Х
Качество перевода подтверждено