Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни The Best Side Of Life исполнителя (группы) Sarah Connor

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

The Best Side Of Life (оригинал Sarah Connor)

Самая лучшая сторона жизни (перевод Дарья (Raspberry) из Москвы) i

The best time of the year
Is calling me home
The best time of the year
And I won't be alone
The best time of the year
I'll share it with you
When I look in your eyes
All my dreams will come true
The best time of the year
I follow my heart
Through the wind and the rain
No matter how far
I can feel all the magic tonight
On the best side of life

Your loving arms, your tender smile
We just forget the world around us
For a little while
There's only you and me tonight
I can feel the joy and happiness inside
Cause you're with me

On the best side of life
Is wherever you are
On the best side of life
You're my light, you're my star
I can see your future so bright
On the best side of life
On the best side of life
On the best side of life
On the best side

I can feel it coming, coming over me
I can feel the love so deep and endlessly, oh
It'll be forever, it'll be alright
I can feel the joy and happiness inside
Cause you're with me tonight

On the best side of life
Is wherever you are
On the best side of life
You're my light, you're my star
I can see your future so bright

Your loving arms, your tender smile
We just forget the world around us
For a little while
There's only you and me tonight
I can feel the joy and happiness inside
Cause you're with me

The best time of the year
I follow my heart
Through the wind and the rain
No matter how far
I can see your future so bright
On the best side of life

On the best side of life
On the best side of life
Cause you're with me tonight
The best side of life
Cause you're with me tonight

Самое лучшее время года
Позвонить мне домой.
Самое лучшее время года
И я не буду одна.
Самое лучшее время года
Я разделю его с тобой.
Когда я смотрю в твои глаза,
Все мои мечты станут настоящими.
Самое лучшее время года –
Я следую за своим сердцем
Сквозь ветер и дождь,
Не важно, как далеко.
Я чувствую всё волшебство сегодня вечером
На самой лучшей стороне жизни.

Твои любящие руки, твоя ласковая улыбка.
Мы забудем мир вокруг нас
На некоторое время,
Есть только ты и я сегодня вечером.
Я чувствую радость и счастье внутри,
Потому что ты со мной.

На лучшей стороне жизни –
Где бы ты ни был.
На лучшей стороне жизни –
Ты – мой свет, ты – моя звезда.
Я вижу твое будущее таким светлым
На лучшей стороне жизни,
На лучшей стороне жизни,
На лучшей стороне жизни,
На лучшей стороне.

Я чувствую – она находит, находит на меня,
Я чувствую любовь так глубоко и бесконечно, о.
Она будет вечно, всё будет в порядке.
Я чувствую радость и счастье внутри,
Потому что ты со мной сегодня вечером.

На лучшей стороне жизни –
Где бы ты ни был.
На лучшей стороне жизни –
Ты – мой свет, ты – моя звезда.
Я вижу твое будущее таким светлым.

Твои любящие руки, твоя ласковая улыбка.
Мы забудем мир вокруг нас
На некоторое время,
Есть только ты и я сегодня вечером.
Я чувствую радость и счастье внутри,
Потому что ты со мной.

Самое лучшее время года –
Я следую за своим сердцем
Сквозь ветер и дождь,
Не важно, как далеко.
Я вижу твое будущее таким светлым
На лучшей стороне жизни.

На лучшей стороне жизни,
На лучшей стороне жизни,
Потому что ты со мной сегодня вечером.
На лучшей стороне жизни,
Потому что ты со мной сегодня вечером.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.