Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Me And My Girl исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Theory Of A Deadman
  •  All Or Nothing •  Any Other Way •  Bad Girlfriend •  Better Off •  By the Way •  Confession •  Crutch •  Deadly Game •  Does It Really Matter •  Easy to Love You •  End of the Summer •  Gentleman •  Got It Made •  Great Pretender •  Hate My Life •  Hating Hollywood •  Heaven (Little by Little) •  Hello Lonely •  Hurricane •  In the Middle •  Invisible Man •  Last Song •  Leg to Stand On •  Little Smirk •  Love Is Hell •  Make Up Your Mind •  Me And My Girl •  No Surprise •  No Way Out •  Not Meant to Be •  Nothing Could Come Between Us •  Point to Prove •  Quiver •  Sacrifice •  Santa Monica •  Save the Best For Last •  Say Goodbye •  Say I'm Sorry •  Shadow •  Since You've Been Gone •  So Happy •  The Last Song •  The Truth Is... (I Lied about Everything) •  Villain •  Wait for Me •  What You Deserve  
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

Me And My Girl (оригинал Theory Of A Deadman)

Я и моя девушка (перевод Алексей Казанцев из Алматы) i

Well I know that everything's alright
When she's with me tonight
Me and my girl, we're the modern day Bonnie and Clyde
Oh it's just the two of us
Sitting around we like to talk about
Getting married one day
Kids runnin' around
I never knew, pains me to see
That all this time I've been sleeping with the enemy

It was me and my girl
(It was me and my girl)
It was me and my girl
(It was me and my girl)

Now things are all fucked up
Instead of kissing her lips I wanna staple them shut
Me and my girl are done cuz nobody tried
Oh it's just the two of us
Sitting around we liked to fight about
All these things, we could've done without it
And now I know, it pains me to see
That all this time I've been sleeping with the enemy

It was me and my girl
(It was me and my girl)
It was just me and my girl
(It was just me and my girl)

Now I know
Now I see
All this time I've been sleeping with the enemy
It was me and me and my girl

The more that we struggle
The harder it seems
Fix what was broken
And live out our dreams

It's just the two of us
It's just me and my girl
Just me and my girl
It's just me and my girl
It's just the two of us
Just the two of us
And that's the way it was
It's just me and my girl
Just me and my girl
It's just me and my girl
And now it ain't the two of us
The two of us
And now it ain't the two of us

It was me and my girl
(It was me and my girl)
It was me and my girl
(It was just me and my girl)

Now I'm caught, it's better for me
All this time she was sleeping with the enemy
It was me and my girl
It wasn't meant to be
It was me and my girl
She was never meant for me
It was me and my girl
Was never meant to be
It was me and my girl
She was never meant for me
It was me and my girl
And that's the way it was

Что ж, я знаю, что все хорошо,
Ведь она со мной этим вечером,
Я и моя девушка, мы современные Бонни и Клайд...
Здесь сидим только мы вдвоем,
Нам нравится говорить о том,
Чтобы однажды пожениться
И завести детишек...
Я никогда не знал, мне больно видеть,
Что все это время я спал с врагом...

Это были я и моя девушка...
(это были я и моя девушка)
Это были я и моя девушка...
(это были я и моя девушка)

Теперь все испорчено в хлам...
Вместо того, чтобы целовать ее губы, я хочу скрепить их степлером...
Я и моя девушка - конченая пара, потому что никто из нас не старался...
Здесь сидим только мы вдвоём,
Нам нравилось спорить
О вещах, без которых мы могли бы обойтись,
И теперь я знаю, мне больно видеть,
Что все это время я спал с врагом...

Это были я и моя девушка...
(это были я и моя девушка)
Это были я и моя девушка...
(это были я и моя девушка)

Теперь я знаю,
Теперь я вижу,
Все это время я спал с врагом...
Это были я и моя девушка...

Чем больше мы боремся,
Тем сложнее кажется
Исправить то, что было сломано,
И воплотить в жизнь наши мечты...

Это просто мы вдвоем,
Это просто я и моя девушка...
Просто я и моя девушка...
Это просто я и моя девушка,
Это просто мы вдвоем,
Просто мы вдвоем...
И это так, как всё было, -
Это просто я и моя девушка,
Просто я и моя девушка...
Это просто я и моя девушка,
И теперь мы не вместе,
Мы двое,
И теперь мы не вместе...

Это были я и моя девушка...
(это были я и моя девушка)
Это были я и моя девушка...
(это были я и моя девушка)

Теперь я попался, и так лучше для меня,
Все это время она спала с врагом...
Это были я и моя девушка,
Нам не дано быть вместе...
Это были я и моя девушка,
Она никогда не принадлежала мне...
Это были я и моя девушка,
Нам не суждено быть вместе...
Это были я и моя девушка,
Она никогда не принадлежала мне...
Это были я и моя девушка,
И вот как оно было....


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.