Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Wait for Me исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Theory Of A Deadman
  •  All Or Nothing •  Any Other Way •  Bad Girlfriend •  Better Off •  By the Way •  Confession •  Crutch •  Deadly Game •  Does It Really Matter •  Easy to Love You •  End of the Summer •  Gentleman •  Got It Made •  Great Pretender •  Hate My Life •  Hating Hollywood •  Heaven (Little by Little) •  Hello Lonely •  Hurricane •  In the Middle •  Invisible Man •  Last Song •  Leg to Stand On •  Little Smirk •  Love Is Hell •  Make Up Your Mind •  Me And My Girl •  No Surprise •  No Way Out •  Not Meant to Be •  Nothing Could Come Between Us •  Point to Prove •  Quiver •  Sacrifice •  Santa Monica •  Save the Best For Last •  Say Goodbye •  Say I'm Sorry •  Shadow •  Since You've Been Gone •  So Happy •  The Last Song •  The Truth Is... (I Lied about Everything) •  Villain •  Wait for Me •  What You Deserve  
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

Wait for Me (оригинал Theory Of A Deadman)

Жди меня (перевод Алина) i

You are not alone tonight
Imagine me there by your side
It's so hard to be here so far away from you
I'm counting the days till
I'm finally done
I'm counting them down, yeah, one by one
It feels like forever till I return to you
But it helps me on those lonely nights
It's that one thing that keeps me alive

[Chorus:]
Knowing that you wait for me
Ever so patiently

No one else knows the feeling inside
We hang up the phone without saying goodnight
Because it's the sound of your voice that brings me home
It's never been easy to say
But it's easier when I've gone away

[Chorus:]
Knowing that you wait for me
Ever so patiently
Yeah, you're everything I've ever dreamed of having and
It's everything I need from you just knowing that you wait for me

[Bridge:]
What I'd give
What I'd do
Knowing I'm not there for you
Makes it so hard to leave
What I'd give
What I'd do
Anything to get me home to you
And this time I'll stay

[Chorus:]
And you wait for me
Ever so patiently
Yeah, you're everything I've ever dreamed of having and
It's everything I need from you just knowing that you wait for me

Wait for Me

You are not alone tonight
Imagine me there by your side
It's so hard to be here so far away from you
I'm counting the days till
I'm finally done
I'm counting them down, yeah, one by one
It feels like forever till I return to you
But it helps me on those lonely nights
It's that one thing that keeps me alive

[Chorus:]
Knowing that you wait for me
Ever so patiently

No one else knows the feeling inside
We hang up the phone without saying goodnight
Because it's the sound of your voice that brings me home
It's never been easy to say
But it's easier when I've gone away

[Chorus:]
Knowing that you wait for me
Ever so patiently
Yeah, you're everything I've ever dreamed of having and
It's everything I need from you just knowing that you wait for me

[Bridge:]
What I'd give
What I'd do
Knowing I'm not there for you
Makes it so hard to leave
What I'd give
What I'd do
Anything to get me home to you
And this time I'll stay

[Chorus:]
And you wait for me
Ever so patiently
Yeah, you're everything I've ever dreamed of having and
It's everything I need from you just knowing that you wait for me

Ты не одинока сегодня ночью,
Представь меня рядом с собой,
Ведь так трудно быть здесь, вдали от тебя.
Я считаю дни,
Я, наконец, закончил,
Я считаю в обратном порядке их, да, один за другим,
Я чувствую себя так всегда, пока не вернусь к тебе.
Но то что помогает мне в эти одинокие ночи
То, что поддерживает меня, это…

[Припев:]
Знание того, что ты ждёшь меня,
И очень терпеливо…

Никто не знает того что чувствуем,
Мы кладём трубку телефона, не пожелав "Спокойной ночи",
Потому что звук твоего голоса, возвращает меня домой.
Всегда было трудно сказать,
Но это легче, когда я не рядом

[Припев:]
Знание того, что ты ждёшь меня,
И очень терпеливо…
Да, ты всё, о чём я когда-либо мечтал,
Всё что мне нужно, это знать, что ты ждёшь меня…

[Переход:]
Что бы я ни дал,
Что бы я ни сделал...
Знание, что я не буду рядом с тобой,
Не даёт мне сил уехать…
Что бы я ни дал,
Что бы я ни сделал...
Чтобы быть дома с тобой.
И на сей раз я останусь…

[Припев:]
И ты ждёшь меня
И очень терпеливо
Да, ты всё, о чём я когда-либо мечтал,
Всё что мне нужно, это знать, что ты ждёшь меня…

Дождись меня (перевод Василия Демакова из Набережных Челнов)

Сегодня ночью ты не одинока,
Представь меня рядом с собой,
Ведь мне так трудно быть здесь, вдали от тебя.
Я буду считать дни,
Пока, наконец, не закончу,
Я считаю их в обратном порядке, один за другим,
И так будет всегда, пока я не вернусь к тебе.
Но то, что помогает мне в эти одинокие ночи,
То, что поддерживает меня - это…

[Припев:]
Знание того, что ты ждёшь меня,
Терпеливо ждешь меня…

Никто не знает того, что мы чувствуем,
Мы кладем трубку, не пожелав "Спокойной ночи",
Потому что звук твоего голоса заставляет меня вернуться домой.
Мне всегда было трудно это сказать,
Но сказать намного легче, когда я далеко от тебя,

[Припев:]
Зная, что ты ждёшь меня,
Терпеливо ждешь меня…:
"Да, ты - это всё, о чём я когда-либо мечтал,
И всё, что мне нужно - знать, что ты ждёшь меня…"

[Переход:]
Я бы всё отдал,
Я бы сделал всё...
Знание того, что я не рядом с тобой,
Не даёт мне уехать.
Я бы всё отдал,
Я бы сделал всё...
Чтобы вернуться домой... к тебе,
И на этот раз я останусь…

[Припев:]
И ты ждёшь меня,
Терпеливо ждешь меня…
"Да, ты - это всё, о чём я когда-либо мечтал,
И всё, что мне нужно - знать, что ты ждёшь меня…"


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.