Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Santa Monica исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Theory Of A Deadman
  •  All Or Nothing •  Any Other Way •  Bad Girlfriend •  Better Off •  By the Way •  Confession •  Crutch •  Deadly Game •  Does It Really Matter •  Easy to Love You •  End of the Summer •  Gentleman •  Got It Made •  Great Pretender •  Hate My Life •  Hating Hollywood •  Heaven (Little by Little) •  Hello Lonely •  Hurricane •  In the Middle •  Invisible Man •  Last Song •  Leg to Stand On •  Little Smirk •  Love Is Hell •  Make Up Your Mind •  Me And My Girl •  No Surprise •  No Way Out •  Not Meant to Be •  Nothing Could Come Between Us •  Point to Prove •  Quiver •  Sacrifice •  Santa Monica •  Save the Best For Last •  Say Goodbye •  Say I'm Sorry •  Shadow •  Since You've Been Gone •  So Happy •  The Last Song •  The Truth Is... (I Lied about Everything) •  Villain •  Wait for Me •  What You Deserve  
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

Santa Monica (оригинал Theory Of a Deadman)

Санта Моника (перевод ) i

She fills my bed with gasoline
You think I wouldn't notice
Her mind's made up
Her love is gone
I think someone's trying to show us a sign
That even if we thought it would last
The moment would pass
My bones will break
And my heart would give

And I remember the day when you left for Santa Monica
You left me to remain with all your excuses for everything
And I remember the time when you left for Santa Monica
And I remember the day you told me it's over

It hurts to breathe
Well every time that you're not next to me
Her mind's made up
The girl is gone
And now I'm forced to see
I think I'm on my way
Oh, it hurts to live today
Oh and she says
"Don't you wish you were dead like me?"

And I remember the day when you left for Santa Monica
You left me to remain with all your excuses for everything
And I remember the time when you left for Santa Monica
And I remember the day you told me it's over

I wanted more than this
I needed more than this
I could use of more than this
But it just won't stop
It just won't go away

I needed more than this
I wanted more than this
I asked for more than this
But it just won't stop, it just won't go away

I remember the day when you left for Santa Monica
You left me to remain with all your excuses for everything
I remember the time when you left it all behind
I remember the day you told me it's over

I remember the day when you left for Santa Monica
You left me to remain with all your excuses for everything
I remember the time when you left for Santa Monica
I remember the day you told me it's over

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Поливая мою постель бензином,
Она думает, что я ничего не замечу.
Она приняла решение,
Ведь её любовь закончилась...
Думаю, кто-то пытается подать нам знак,
Что даже если бы мы хотели, чтобы это продлилось,
Это был бы лишь миг, и он бы закончился...
Даже когда моё тело станет прахом,
Моё сердце будет дарить любовь...

Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику.
Ты оставила меня утопать в море своих оправданий...
Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику.
Помню тот день, когда ты сказала, что всё кончено...

Больно дышать
Каждый раз, когда её нет рядом...
Она приняла решение,
Моя девушка уехала...
И теперь я вынужден признать,
Что, кажется, я встал на свой путь...
О, как же больно сегодня жить!
А она говорит:
"Разве тебе не хочется быть мёртвым, как я?"

Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику.
Ты оставила меня утопать в море своих оправданий...
Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику.
Помню тот день, когда ты сказала, что всё кончено...

Я хотел чего-то большего...
Я нуждался в большем...
Я мог бы использовать гораздо больше,
Но чувство не проходило,
Оно не покидало меня...

Я нуждался в большем....
Я хотел чего-то большего...
Я просил о большем,
Но чувство не проходило, не покидало меня...

Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику.
Ты оставила меня утопать в море своих оправданий...
Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику.
Помню тот день, когда ты сказала, что всё кончено...

Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику.
Ты оставила меня утопать в море своих оправданий...
Я помню тот день, когда ты уехала в Санта-Монику.
Помню тот день, когда ты сказала, что всё кончено...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.