Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни All Or Nothing исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Theory Of A Deadman
  •  All Or Nothing •  Any Other Way •  Bad Girlfriend •  Better Off •  By the Way •  Confession •  Crutch •  Deadly Game •  Does It Really Matter •  Easy to Love You •  End of the Summer •  Gentleman •  Got It Made •  Great Pretender •  Hate My Life •  Hating Hollywood •  Heaven (Little by Little) •  Hello Lonely •  Hurricane •  In the Middle •  Invisible Man •  Last Song •  Leg to Stand On •  Little Smirk •  Love Is Hell •  Make Up Your Mind •  Me And My Girl •  No Surprise •  No Way Out •  Not Meant to Be •  Nothing Could Come Between Us •  Point to Prove •  Quiver •  Sacrifice •  Santa Monica •  Save the Best For Last •  Say Goodbye •  Say I'm Sorry •  Shadow •  Since You've Been Gone •  So Happy •  The Last Song •  The Truth Is... (I Lied about Everything) •  Villain •  Wait for Me •  What You Deserve  
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

All Or Nothing (оригинал Theory Of A Deadman)

Всё или ничего (перевод Василий Демаков из Набережных Челнов) i

When I first saw you standing there,
You know, was a little hard not to stare.
So nervous when I drove you home,
I know, being apart's a little hard to bare.

Sent some flowers to your work, in hopes
That I'd have you in my arms again.
We kissed that night before I left, still
Now it was something I could never forget.

You've got all that I need

Looking at all or nothing
Babe it's you and I, with you I know that
I'm good for something so let's go and give it
A try. We've got our backs against the ocean,
It's just us against the world. Looking at all or nothing
Babe it's you and I
Looking at all or nothing
Babe it's you and I

Let's take a chance, go far away, today
And never look back again. Since I
Said I loved you in Las vegas. It's
Never been the same since then.

You've got all that I need

Looking at all or nothing
Babe it's you and I, with you I know that
I'm good for something so let's go and give it
A try. We've got our backs against the ocean,
It's just us against the world. Looking at all or nothing
Babe it's you and I
Looking at all or nothing
Babe it's you and I

This is it, nothing to hide, one more
Kiss, never say goodbye.
This is it, baby you're all mine.

Знаешь, когда я впервые увидел тебя,
Мне было трудно отвести взгляд.
Я ужасно нервничал, провожая тебя до дома.
И я понял, что жизнь без тебя будет несчастной и пустой..

Я послал тебе на работу цветы
В надежде снова обнять тебя.
И той ночью, перед расставанием, мы поцеловались.
Я никогда не забуду этот прекрасный момент..

Детка, ты - всё, что мне нужно..

И в том, что мы принадлежим друг другу, нет ничего такого.
Я знаю, что с тобой я способен на всё,
Так давай же испытаем это.
Мы встали спиной к океану
И оказались одни перед миром..
Послушай, детка, в том,
Что мы принадлежим друг другу, нет ничего такого,
В этом нет ничего удивительного..

Давай убежим на край света
И не будем оглядываться назад.
Ведь в Лас-Вегасе я признался тебе в любви,
И с тех пор это больше не повторилось..

Но, детка, ты - это всё, что мне нужно..

И в том, что мы принадлежим друг другу, нет ничего такого.
Я знаю, что с тобой я способен на всё,
Так давай же испытаем это.
Мы встали спиной к океану
И оказались одни перед миром..
Послушай, детка, в том,
Что мы принадлежим друг другу, нет ничего такого,
В этом нет ничего удивительного..

И это незачем скрывать,
Ведь еще один поцелуй, и мы никогда не расстанемся.
Детка, я обожаю тебя..


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.