Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Nothing Could Come Between Us исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Theory Of A Deadman
  •  All Or Nothing •  Any Other Way •  Bad Girlfriend •  Better Off •  By the Way •  Confession •  Crutch •  Deadly Game •  Does It Really Matter •  Easy to Love You •  End of the Summer •  Gentleman •  Got It Made •  Great Pretender •  Hate My Life •  Hating Hollywood •  Heaven (Little by Little) •  Hello Lonely •  Hurricane •  In the Middle •  Invisible Man •  Last Song •  Leg to Stand On •  Little Smirk •  Love Is Hell •  Make Up Your Mind •  Me And My Girl •  No Surprise •  No Way Out •  Not Meant to Be •  Nothing Could Come Between Us •  Point to Prove •  Quiver •  Sacrifice •  Santa Monica •  Save the Best For Last •  Say Goodbye •  Say I'm Sorry •  Shadow •  Since You've Been Gone •  So Happy •  The Last Song •  The Truth Is... (I Lied about Everything) •  Villain •  Wait for Me •  What You Deserve  
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

Nothing Could Come Between Us (оригинал Theory Of A Deadman)

Ничто не могло бы встать между нами (перевод ) i

Well I'm running back and forth from here to South Carolina
Wishing you were here,
I guess I should watch what I wish for

You're right on time, so invite me in this is where your trouble begins
But I like you better than the other ones
You say I'm right when you know I'm wrong
We could never just get along
Don't you hate when it gets stuck in your mouth and then those words get in the way
She said...

Nothing could come between us
One of those favorite things that she used to say
That's just what she said
Nothing could come between us
Sorry to say but I don't feel the same

You're so damn relentless, and you will find,
the two of us are like two of a kind
But it hits you harder than the other ones
You said it loosely, when I'm just sitting here with myself
Don't you hate when it gets stuck in your mouth and then those words get in the way
She said...

Nothing could come between us
One of those favorite things that she used to say
That's just what she said
Nothing could come between us
Sorry to say but I don't feel the same
Since home is where the hurt is

It's on your conscience, I'm not for sale
It's on your conscience, I'm not for sale

Nothing could come, oh nothing could come
She said...

Nothing could come between us
One of those favorite things that she used to say
That's just what she said
Nothing could come between us
Sorry to say but I don't feel the same
Since home is where the hurt is

Oh nothing, oh nothing, oh nothing
It's on your conscience, I'm not for sale

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Я мотаюсь туда и обратно - отсюда в Южную Каролину.
Желая видеть тебя рядом,
Думаю, я увижу то, чего желаю.

Ты пришла вовремя, так пригласи меня зайти - вот где начинаются твои проблемы?
Но ты мне нравишься больше, чем другие.
Ты говоришь, что я прав, хотя знаешь, что это не так.
Мы никогда не могли поладить друг с другом.
Не стоит негодовать, когда слова застревают у тебя в горле и становятся помехой,
Она сказала...

Ничто не могло бы встать между нами -
Это было одним из её любимых высказываний.
Именно так она говорила:
Нечто не могло бы встать между нами.
Извини, но я скажу, что не разделяю твоих чувств...

Ты так чертовски непреклонна. Ты узнаешь,
Что мы два сапога пара,
Но это задевает тебя сильнее, чем всё остальное.
Ты так расплывчато это сказала, когда я просто сидел наедине с собой.
Не стоит негодовать, когда слова застревают у тебя в горле и становятся помехой,
Она сказала...

Ничто не могло бы встать между нами -
Это было одним из её любимых высказываний.
Именно так она говорила:
Нечто не могло бы встать между нами.
Извини, но я скажу, что не разделяю твоих чувств,
Поскольку дом – это место, где обитает боль.

Это на твоей совести - я не продаюсь.
Это на твоей совести - я не продаюсь.

Ничего не могло бы встать... О, ничто не могло бы встать...
Она сказала...

Ничто не могло бы встать между нами -
Это было одним из её любимых высказываний.
Именно так она говорила:
Нечто не могло бы встать между нами.
Извини, но я скажу, что не разделяю твоих чувств,
Поскольку дом – это место, где обитает боль.

Ничто, ничто, ничто...
Это на твоей совести - я не продаюсь...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.