Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Crutch исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Theory Of A Deadman
  •  All Or Nothing •  Any Other Way •  Bad Girlfriend •  Better Off •  By the Way •  Confession •  Crutch •  Deadly Game •  Does It Really Matter •  Easy to Love You •  End of the Summer •  Gentleman •  Got It Made •  Great Pretender •  Hate My Life •  Hating Hollywood •  Heaven (Little by Little) •  Hello Lonely •  Hurricane •  In the Middle •  Invisible Man •  Last Song •  Leg to Stand On •  Little Smirk •  Love Is Hell •  Make Up Your Mind •  Me And My Girl •  No Surprise •  No Way Out •  Not Meant to Be •  Nothing Could Come Between Us •  Point to Prove •  Quiver •  Sacrifice •  Santa Monica •  Save the Best For Last •  Say Goodbye •  Say I'm Sorry •  Shadow •  Since You've Been Gone •  So Happy •  The Last Song •  The Truth Is... (I Lied about Everything) •  Villain •  Wait for Me •  What You Deserve  
T-ara
T-Killah
T-Moor Rodriguez
T-Pain
T-Short
t.A.T.u. (Tatu, Тату)
T.I.
T.Mills
T.V. Smith
Taio Cruz
Take That
Takeover Uk, The
Takida
Tal
Talay Riley
Talk Talk
Talking Heads
Tamara
Tami Chynn
Tamia
Tammany Hall Nyc
Tanita Tikaram
Tanzwut
Taproot
Tara Morice
Tarcan
Tarja Turunen
Tarkan
Tarot
Tasmin Archer
Tata Young
Tatiana
Tavares
Taxi
Taylor Swift
Teach-In
Teairra Mari
Tears For Fears
Tears of Magdalena
Tech N9ne
Teddy Scholten
Teddy Thompson
Teenagers, The
Tegan And Sara
Telepopmusik
Television
Temper Trap, The
Temptations, The
Ten Sharp
Ten Years After
Все исполнители: 206

Crutch (оригинал Theory Of A Deadman)

Опора (перевод Василий Демаков из Набережных Челнов) i

Please can I go home now, I can barely stay awake
But you sit there with your pride and kill us all.
You have so much fun now trying to bend me till I break
And I just set myself up to take the fall.
Your eyes are black as tar and to look at you is hard
But I'm just too afraid to look away.
Misery loves company and here you stand in front of me.
Just please don't ask me to stay

So, who do you trust?
Now that you need me to get through the day
I'm asking too much.
To have you hear what I have to say
So I say

Help me help you, I'm down on my knees
If you need me so much then why did you leave
You needed a reason, you needed too much.
You can lean on me, but don't lean
On me like I'm your crutch.

You never started loving me so you could never quit
I could rule this fuckin world
And you'd still think I'm shit
You've turned your back on me, have no family
In the end the devil gets what he deserves

So, who do you trust now that you
Need me to get through the day?
I'm asking too much,
To have you hear what I have to say
So I say

Help me help you, I'm down on my knees
If you need me so much then why did you leave
You needed a reason, you needed too much.
You can lean on me, but don't lean
On me like I'm your crutch.

Please help me. please help me
Please help me. please help me

So, who do you trust now that you
Need me to get through the day?
I'm asking too much,
To have you hear what I have to say
So I say

Help me help you, I'm down on my knees
If you need me so much then why did you leave
You needed a reason, you needed too much.
You can lean on me, but don't lean
On me like I'm your crutch.

Don't lean on me like I'm your crutch

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Прошу, отпусти меня домой, мне всё равно не уснуть,
Но твоя гордость убивает нас всех.
У тебя есть такая забава - подчинять меня, пока я не сдамся,
И теперь я настраиваю себя на поражение.
Твои глаза черные, как смола, мне тяжело смотреть на тебя,
Но я боюсь отвести взгляд.
Страдание любит компанию, и сейчас ты стоишь передо мной.
Только, пожалуйста, не проси меня остаться.

Так на кого ты надеешься?
Теперь, когда я нужен тебе,
Я прошу слишком много.
Я прошу тебя услышать то, что я хочу сказать,
И я говорю.

Помоги мне помочь тебе, я падаю на колени.
Если я так нужен тебе, почему ты даешь мне уйти?
Тебе нужна причина, она тебе очень нужна.
Ты можешь положиться на меня, но не опирайся так,
Словно я твоя опора.

Ты никогда не любила меня, но и не могла уйти.
Я мог бы управлять этим проклятым миром,
Но ты всё равно будешь считать меня дер*мом.
Ты отвернулась от меня, но тебе некуда уйти.
Да, в конце дьявол получает то, что он заслуживает.

Так на кого ты надеешься?
Теперь, когда я нужен тебе,
Я прошу слишком много.
Я прошу тебя услышать то, что я хочу сказать,
И я говорю:

Помоги мне помочь тебе, я падаю на колени.
Если я так нужен тебе, почему ты даешь мне уйти?
Тебе нужна причина, она тебе очень нужна.
Ты можешь положиться на меня, но не опирайся так,
Словно я твоя опора.

Прошу, помоги мне. Пожалуйста, помоги.
Прошу, помоги мне. Пожалуйста, помоги.

Так на кого ты надеешься?
Теперь, когда я нужен тебе,
Я прошу слишком много.
Я прошу тебя услышать то, что я хочу сказать,
И я говорю:

Помоги мне помочь тебе, я падаю на колени.
Если я так нужен тебе, почему ты даешь мне уйти?
Тебе нужна причина, она тебе очень нужна,
Ты можешь положиться на меня, но не опирайся так,
Словно я твоя опора.

Не опирайся на меня так, словно я твоя опора.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.