Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 21.12.2014:
Переводы песен
от 20.12.2014:
Переводы песен
от 19.12.2014:

Перевод текста песни Swan Saivo исполнителя (группы) Eternal Tears Of Sorrow

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен E Eternal Tears Of Sorrow Swan Saivo      
Выберите имя/название: ‹‹‹
Eternal Tears Of Sorrow
  •  Angelheart, Ravenheart (Act I: before the Bleeding Sun) •  Angelheart, Ravenheart (Act II: Children of the Dark Waters) •  Another Me •  Another One Falls Asleep •  Aurora Borealis •  Baptized by the Blood of Angels •  Beneath the Frozen Leaves •  Blood of Hatred •  Blood Stained Sea •  Dance of December •  Dark Alliance •  Diary of Demonic Dreams •  Empty Eyes •  Fall of Man •  Heart of Wilderness •  Midnight Bird •  My God, the Evil Wind •  Red Dawn Rising •  Sea of Whispers •  Sinister Rain •  Sound of Silence •  Summon the Wild •  Swan Saivo •  Tar Still Flows •  Tears of Autumn Rain •  The Day •  The Last One for Life •  The Law of the Flames •  The River Flows Frozen •  The Seventh Eclipse •  The Son of the Forest •  Upon the Moors  
Émilie Simon
E Nomine
E-Rotic
E-Type
E.M.D.
Eagle Eye Cherry
Eagles of Death Metal
Eagles, The
Eamon
Earl Sweatshirt
Earlimart
EarlyRise
Earphones
Earshot
Earth, Wind And Fire
Eartha Kitt
Ease Of Disgust
East 17
Eastern Conference Champions
Easton Corbin
Eazy-E
Echo and the Bunnymen
Echoes Of Eternity
Echosmith
Ed Sheeran
Edalam
Eddi Reader
Eddie Cochran
Eddie Makabi
Eddie Money
Eddie Redmayne
Eddie Vedder
Eddy Huntington
Eddy Wata
Eden's Curse
Edenbridge
Edens Edge
Edge of Dawn
Edge Of Sanity
Edgewater
Edguy
Edita Abdieski
Edith Gonzalez
Edith Márquez
Edith Piaf
Editors
Edward Maya
Edward Sharpe And The Magnetic Zeros
Edwin McGregor
Edwina Hayes
Edwyn Collins
Все исполнители: 286

Swan Saivo (оригинал Eternal Tears Of Sorrow)

Лебедь сайво* (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Inside the cradle without the sun,
В колыбели, без солнечного света,
On frozen tides he tries to carry on,
Он старается выжить на ледяных приливах,
By a mistake it was all gone
Один неверный шаг обрушил всё.


Still seeking the twin for the tainted swan,
Всё продолжает искать двойника запятнанного лебедя,
Who glows in all the shades of grey,
Сверкающего во всех серых оттенках,
But he is facing the lightless dawn again
Но он снова встречает лишённую света зарю.


Small hours' mist,
Предрассветный туман
Upon the frozen land,
Над замёрзшей землёй,
Weariness in the wayfarer's eyes,
В глазах странника усталость,
No time to catch his breath
Но перевести дух нет времени.


He walks alone recalling,
Он продолжает путь один, вспоминая
The omen of the swan from his dreams,
Пророчество о лебеде из своих снов,
Wading through the gloomy backwoods
С трудом пробираясь сквозь лесные чащи
By the surging darkened stream
Рядом с пульсирующим тёмным потоком.


New sun once rose behind the fell,
Новое солнце однажды взошло над холмом,
Brought her sisters down to the earth,
Перенося её сестёр на землю.
They called the Maiden Saivo,
Они воззвали к Деве сайво,
To guide the swan to the furthest shore
Чтобы проводить лебедя к самым дальним берегам.


He knows the signs of the sullen skies,
Ему известны знаки зловещих небес
And rhymes to open her sleeping eyes,
И стихи, которые откроют её спящие глаза,
Just can't let go of his dream and start to live alone
Он просто не может отпустить свою мечту и жить в одиночестве.



* сайво - загробный мир в одной из скандинавских религий

Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.