Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fantasie Hat Flügel исполнителя (группы) Helene Fischer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fantasie Hat Flügel (оригинал Helene Fischer)

У фантазии есть крылья (перевод Сергей Есенин)

Das wollt' ich immer schon,
Я всегда хотела
Mit dir mal tanzen geh'n
Сходить с тобой потанцевать
In irgendeiner Samstagnacht
Какой-нибудь субботней ночью –
Und heut' wird es gescheh'n
И сегодня это случится.
Ich trag' für dich mein neues Kleid
Для тебя на мне новое платье,
Und habe Lust auf Zärtlichkeit
И мне хочется нежности.
Die Träume fliegen über Raum und Zeit
Мечты летят через пространство и время.


Fantasie hat Flügel,
У фантазии есть крылья,
Sie tragen mich zu dir
Они несут меня к тебе.
Wenn mein Herz dort landet,
Когда моё сердце приземлится,
Dann gehör' ich dir
Я буду твоей.
Fantasie braucht jeder,
Каждому нужна фантазия,
Früher oder später
Рано или поздно –
Und was wär' das Leben ohne sie?
Что за жизнь без неё?


Gleich geh'n die Lichter aus
Скоро погаснут огни –
Komm, tanz nochmal mit mir!
Потанцуй ещё раз со мной!
Halt mich noch einmal fest im Arm!
Обними меня ещё раз крепко!
Ich will dich hautnah spür'n
Я хочу ощущать твою близость.
Ich kann heut nicht alleine sein,
Я не могу сегодня быть одна,
Brauch' heut viel mehr als Träumerei
Сегодня мне нужно больше, чем мечты.
Ich weiß, dass wird der Himmel mir verzeih'n
Я знаю, что небеса простят меня.


[2x:]
[2x:]
Fantasie hat Flügel,
У фантазии есть крылья,
Sie tragen mich zu dir
Они несут меня к тебе.
Wenn mein Herz dort landet,
Когда моё сердце приземлится,
Dann gehör' ich dir
Я буду твоей.
Fantasie braucht jeder,
Каждому нужна фантазия,
Früher oder später
Рано или поздно –
Und was wär' das Leben ohne sie?
Что за жизнь без неё?


Und was wär' das Leben ohne sie?
Что за жизнь без неё?
Х
Качество перевода подтверждено