Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Форум
Контактная информация
Поделиться ссылкой в:
Амальгама в соц. сетях:
Присоединяйтесь :)
Популярные переводы:
Свежие переводы:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 31.10.2014:
Переводы песен
от 30.10.2014:
Переводы песен
от 29.10.2014:

Перевод текста песни Ride It исполнителя (группы) Jay Sean

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен J Jay Sean Ride It      
Выберите имя/название: ‹‹‹
"Jonsi" Birgisson
J Alvarez
J Rice
J-Five
J. Hart
J. Holiday
J. Randall
J.Cole
J.Dash
Ja Rule
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jack and Jack
Jack Beats
Jack Johnson
Jack Of All Trades
Jack Savoretti
Jack Shaindlin
Jack White
Jack's Mannequin
Jackie Boyz
Jackie Chan
Jackie Cusic
Jackie Wilson
Jackson Waters
Jacksons, The
Jacob Latimore
Jacqueline Boyer
Jacqueline Taieb
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jacques Prevert
Jada
Jadakiss
Jade
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jaime Lyn Beatty
Jakarta
Jake Bugg
Jake Miller
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James
James And Bobby Purify
James Arthur
Все исполнители: 415

Ride It (оригинал Jay Sean)

Стань моей (перевод )

(Let me feel you)
(Я хочу почувствовать тебя...)


It's been about a month and twenty days...
Уже прошло около месяца и двадцати дней...
And were going round and round playing silly games...
А мы всё ходим по кругу, играя в глупые игры...
Now your saying, slow it down, not right now...
Ты говоришь: "Остынь, не сейчас"...
Then you wink at me and walk away..
А затем подмигиваешь мне и уходишь...


Now, let it be, let it be, let it be known...
Пусть, пусть, пусть я скажу тебе это сейчас:
hold on, don't go...
Нет, пожалуйста, не уходи...
Touching and teasing me, telling me no...
Ты дразнишь меня прикосновениями и говоришь: "Нет",
But this time I need to feel you...
Но на этот раз я должен почувствовать тебя...


[Chorus:]
[Припев:]
(Ride it) we are all alone...
(Стань моей) ведь мы совсем одни...
(Ride it) just lose control...
(Стань моей) потеряй контроль над собой...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


(Ride it) turn the lights down low...
(Стань моей) выключи свет...
(Ride it) from head to toe...
(Стань моей) целиком и полностью...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


Morina was the club on the saturday...
В субботу мы ходили в ночной клуб Морина.
Your acting like a diva saying you don't wanna pay...
Ты вела себя, как примадонна, говоря, что не хочешь платить.
It's gotta be your feisty style ...
Должно быть, всё дело в твоих дерзких манерах,
Raise that brow...
И во взгляде свысока –
I love it when you look at me that way...
Обожаю, когда ты на меня так смотришь...
Now when you order a Mohita at the bar...
Сейчас ты заказываешь в баре мохито [кубинский коктейль],
Re-applying lippy cuz it came off on the glass...
И поправляешь макияж...
The DJ plays your favourite song...
Диджей играет твою любимую песню
Kanyes on...
Из репертуара Kanye West’a,
Now your backing in for me to dance...
И ты тянешь меня танцевать.
Mmmm... Pullin me, pullin me, pullin me close...
Ммм... ты притягиваешь меня к себе всё ближе...
You close your eyes girl...
И закрываешь глаза...
Whispering, telling me we gotta go...
Ты шепчешь мне, что нам нужно уйти отсюда...
Won't you take me home... I wanna...
"Ты отвезёшь меня домой?... Я хочу..."


[Chorus:]
[Припев:]
(Ride it) we are all alone...
(Стань моей) ведь мы совсем одни...
(Ride it) just lose control...
(Стань моей) потеряй контроль над собой...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


(Ride it) turn the lights down low...
(Стань моей) выключи свет...
(Ride it) from head to toe...
(Стань моей) целиком и полностью...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


Everything was right until her phone begins to ring...
Всё было хорошо, пока не зазвонил её телефон...
She takes it to the corner, thats when i start wondering...
Она отошла в сторону, и тогда мне стало интересно, с кем она говорит...
I can hear her shouting, banging her fist against the door...
Я слышал, как она кричала и била кулаком о дверь,
Yelling it all over, i couldn't take it anymore...
Её крик перекрывал музыку. Я больше не мог этого выносить
ThenI walk away, and acting all wont you go and chill...
И ушёл: я хотел, чтобы меня оставили в покое -
I ain't trying to get caught up in a mess for real...
Мне ни к чему было вляпываться в историю.
But she cam around and backed me up against the wall...
Но она подошла ко мне и прижала к стене
She saidI know you hurt, but i'll make you forget it all...
Со словами:"Я знаю, что тебе больно, но я помогу тебе обо всём забыть..."


baby let me feel you...
Малышка, я хочу почувствовать тебя...


[Chorus:]
[Припев:]
(Ride it) we are all alone...
(Стань моей) ведь мы совсем одни...
(Ride it) just lose control...
(Стань моей) потеряй контроль над собой...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


(Ride it) turn the lights down low...
(Стань моей) выключи свет...
(Ride it) from head to toe...
(Стань моей) целиком и полностью...
(Ride it, ride it) touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...






VERSION 2
2-ОЙ ВАРИАНТ:


(Let me feel you)
(Я хочу почувствовать тебя...)


It's been about a month and twenty days...
Уже прошло около месяца и двадцати дней...
And we're going round and round playing silly games...
А мы всё ходим по кругу, играя в глупые игры...
Now you're saying, slow it down, not right now...
Ты говоришь: "Остынь, не сейчас"...
Then you wink at me and walk away…
А затем подмигиваешь мне и уходишь...


Now, let it be, let it be, let it be known...
Пусть, пусть, пусть я скажу тебе это сейчас:
Oh no, don't go...
Нет, пожалуйста, не уходи...
Touching and teasing me, telling me no...
Ты дразнишь меня прикосновениями и говоришь: "Нет",
But this time I need to feel you...
Но на этот раз я должен почувствовать тебя...


[Chorus:]
[Припев:]
(Ride it) we're all alone...
(Стань моей) ведь мы совсем одни...
(Ride it) just lose control...
(Стань моей) потеряй контроль над собой...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


(Ride it) turn the lights down low...
(Стань моей) выключи свет...
(Ride it) from head to toe...
(Стань моей) целиком и полностью...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


Morina was the club on Saturday
В субботу мы ходили в ночной клуб Морина.
You're acting like a diva saying you don't wanna pay
Ты вела себя, как примадонна, говоря, что не хочешь платить.
Starting to be a feisty style
Должно быть, всё дело в твоих дерзких манерах,
Raise that brow
И во взгляде свысока –
I love it when you look at me that way
Обожаю, когда ты на меня так смотришь...
Now when you order a mojito at the bar
Сейчас ты заказываешь в баре мохито,
Reapply your lip because it came off on the glass
И поправляешь макияж.
The DJ played your favorite song… turn me on
Диджей играет твою любимую песню... ты заводишь меня
Now your backing in for me to dance...
И тянешь танцевать.
Mmm
Ммм...
Pulling me, pulling me, pulling me close
Ты притягиваешь меня к себе всё ближе...
Then you close your eyes (baby close your eyes)
А затем закрываешь глаза... (малышка, закрой глаза)
Kissing and telling me we got to go
Ты целуешь меня и говоришь, что нам пора уходить...
Won't you take me home I wanna…
"Ты отвезёшь меня домой?... Я хочу..."


[Chorus:]
[Припев:]
(Ride it) we're all alone...
(Стань моей) ведь мы совсем одни...
(Ride it) just lose control...
(Стань моей) потеряй контроль над собой...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


(Ride it) turn the lights down low...
(Стань моей) выключи свет...
(Ride it) from head to toe...
(Стань моей) целиком и полностью...
(Ride it, ride it) come touch my soul...
(Стань моей, стань моей) коснись моей души...
(Ride it, ride it) let me feel you...
(Стань моей, стань моей) дай мне почувствовать тебя...


Everything was right until the phone began to ring
Всё было хорошо, пока не зазвонил телефон...
She takes it to the bathroom that's when I start wondering
Она отошла в дамскую комнату, и тогда мне стало интересно, с кем она говорит...
I can hear her voice; she's whispering the thinnest sneer
Я слышал её голос – она шёпотом насмехалась над кем-то
She's lying through her teeth but then she ain't even here
И лгала, якобы она даже не на этой дискотеке.
Last time I checked my name wasn't Sarah so
Насколько помню,меня никогда не звали Сарой!
She must be telling her man that she's at her girlfriend's home
Видимо, она говорила своему парню, что она у подружки.
That's when I got scary she said babe I love you too
Я по-настоящему встревожился, когда она сказала: "Малыш, я тоже люблю тебя...
Now go to sleep or else you won't wake up in time for school
А теперь ложись спать, а то завтра проспишь школу..."





Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Smilerate  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2014.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.