Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни Stay исполнителя (группы) Jay Sean

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jace Everett
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jack Wall
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Jaron And The Long Road To Love
Jars Of Clay
Jarvis Cocker
Jason Aldean
Все исполнители: 242

Stay (оригинал Jay Sean)

Останься (перевод ) i

You, Said it once
Said it twice,
Said it hurts, but I do it again
I don't change, I don't learn,
Cause I can't let it end
Said it's gone, let it be,
'cause you don't need a friend
Baby I do,
I pull and you push and we cry
Till we laugh again I
Promise you, you promise me back and then why
Does it all fall apart in just a matter of time...

So I'm thinking maybe
You've made up your mind
'Cause you're distort (distort)
And I can't stand to fight no more
So please don't make me hurt you like I do
I don't really trust myself to leave,
Even though I hear you sayin' baby no, no
(no, no, nonono, nono)
I can't take no more of this still
I'm knock, knock, knockin' on your door
Askin' if you still let me in
Won't you stay (ay, ay, ay, Baby ... ay, ay,...)
Won't you stay?

Memories of the fun that we had
And photographs on the wall
Now I can't make you smile
Or hear you laugh anymore
And I can't help or ask,
That's the point of it all
Tell me Baby,
Call it love, call it blame, call it joy, call it pain,
But I fell, call it girl what you may
But its painful as hell
To be here while you're there
Don't need nobody else...

So I'm thinking maybe
You've made up your mind
'Cause you're distort (distort)
And I can't stand to fight no more
So please don't make me hurt you like I do
I don't really trust myself to leave,
Even though you're telling me
oh no, no
(no, no, nonono, nono)
I can't take no more of this still
I'm knock, knock, knockin' on your door
Askin' if you still let me in
Won't you stay (ay, ay, ay, Baby, ay... ay, ay...)
Won't you stay?

If it's all meant for me
And if I'm so meant for you
Why does this have to be
So hard on both of us two
If it's all meant for me
And if I'm so meant for you
Why does this have to be
So hard on both of us two

Still you're sayin' no, no (no, no, nonono, nono)
I can't take no more of this and
And I'm knock, knock, knockin' on your door
Askin' if you still let me in
Won't you stay (ay, ay, ay, ay, ay... ay, ay...)
Won't you stay?
Won't you stay (ay, ay, ay, ay, ay... ay, ay...)
Won't you stay?

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Ты сказала это раз,
Сказала два,
Сказала, что это больно, но я делаю это снова.
Я не меняюсь, не учусь на своих ошибках,
Потому что не могу положить этому конец.
Ты сказала, что всё кончено. Что ж, пусть так,
Ведь тебе не нужен друг,
Малыш, но мне-то без друга не обойтись!
Я притягиваю тебя к себе, ты меня отталкиваешь и вместе мы плачем,
Пока снова не засмеёмся.
Я даю тебе обещания, а ты свои в ответ, так почему же
Через некоторое время всё опять рушится?

И вот я думаю, может,
Ты уже приняла окончательное решение,
Ведь ты достаточно натерпелась,
Да и я больше не могу бороться.
Пожалуйста, не делай мне больно, как я тебе.
Я не могу уйти первым,
Хотя слышу, что ты говоришь. Нет, детка, нет,
(Не-е-ет!)
Я больше так не могу,
И всё равно стучу в твою дверь
С вопросом, впустишь ли ты меня?
Ты останешься? (эй, эй, малышка)
Ты останешься?

Воспоминаю о хорошем, что у нас было,
Разглядывая фотографии на стене…
Я уже давно не видел тебя улыбающейся,
Не слышал твоего смеха.
Вся загвоздка в том,
Что я не могу ни помочь тебе, ни спросить, что не так.
Малыш,
Называй это любовью, чувством вины, радостью или болью,
Но я пал. Детка, называй это, чем хочешь,
Но мне чертовски больно
Находиться рядом, когда мысленно ты не со мной…
Мне больше никто не нужен…

И вот я думаю, может,
Ты уже приняла окончательное решение,
Ведь ты достаточно натерпелась,
Да и я больше не могу бороться.
Пожалуйста, не делай мне больно, как я тебе.
Я не могу уйти первым,
Хотя ты говоришь:
Нет, нет, нет…
(Не-е-ет!)
Я больше так не могу,
И всё равно стучу в твою дверь
С вопросом, впустишь ли ты меня?
Ты останешься? (эй, эй, малышка)
Ты останешься?

Если ты моя,
А я твоя судьба,
Почему нам обоим
Так трудно?
Если ты моя,
А я твоя судьба,
Почему нам обоим
Так трудно?

И всё же ты говоришь: Нет, нет, нет… (Не-е-ет!)
Я больше так не могу,
И всё равно стучу в твою дверь
С вопросом, впустишь ли ты меня?
Ты останешься? (эй, эй…)
Ты останешься?
Ты останешься? (эй, эй…)
Ты останешься?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.