Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shame исполнителя (группы) Jay Sean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shame (оригинал Jay Sean)

Позор (перевод TequiLa)

Another day, another fight, another tear,
Ещё один день, ещё одна схватка, очередная слеза.
And we don't seem to talk anymore.
Кажется, мы вообще не общаемся.
And I don't know if we get to see another year,
И не уверен, будем ли вместе в следующем году,
Coz when I opened you closed every door.
Потому что, когда я открываю, ты закрываешь все двери.


Girl you used to be the one,
Малыш, ты была единственной,
But the trust went apart,
Но доверие ушло куда-то,
When you messed with my heart.
Когда ты разорвала нашу связь.
Over I got to know that you,
Когда я понял, кто ты,
Coz I saw that kiss goodnight,
Потому что видел этот поцелуй ‘на прощание’,
When he tracked you home and fighted.
Когда он подвозил тебя до дома и дрался.
It's such a shame,
Это такой позор.
You don't appreciate,
Ты не понимаешь…
It's a shame to say we're through,
Это позор — сказать, что между нами всё кончено…
No more crying over you,
Больше никаких слёз из-за тебя.
Ain't it a shame,
И вовсе это не позор,
Just like the seasons change,
Просто время года сменилось,
Girl the sun just don't shine anymore,
И солнце больше не сияет.


Some other day, some other night, some other week,
Ещё один день, ещё одна ночь, ещё одна неделя.
Baby I won't think of you anymore,
Малыш, я больше не думаю о тебе,
But at times I wish that I could bring you back to me.
Но временами мечтаю вернуть тебя
And I told you the same as before,
И говорю тоже, что и ранее.


Girl you used to be the one,
Малыш, ты была единственной,
But the trust went apart,
Но доверие ушло куда-то,
When you messed with my heart.
Когда ты разорвала нашу связь.
Over I got to know that you,
Когда я понял, кто ты,
Coz I saw that kiss goodnight,
Потому что видел этот поцелуй ‘на прощание’,
When he tracked you home and fighted.
Когда он подвозил тебя до дома и дрался.
It's such a shame,
Это такой позор.
You don't appreciate,
Ты не понимаешь…
It's a shame to say we're through,
Это позор — сказать, что между нами всё кончено…
No more crying over you,
Больше никаких слёз из-за тебя.
Ain't it a shame,
И вовсе это не позор,
Just like the seasons change,
Просто время года сменилось,
Girl the sun just don't shine anymore,
И солнце больше не сияет.


Is it really lovin'
Это действительно влюблённость?
Is it really somethin'
Это действительно что-то большее?
Or was it over nothin'
Или всё это было пустяком?
But because we just let it fall apart,
Но поскольку мы пустили всё на самотёк,
Or was it over from the start, girl.
Или всё начали с нуля?
Coz any way that I go girl,
Потому что любой путь, по которому я иду, малыш,
You go we won't go.
Это твой путь, но вдвоём там делать нечего.
And everything I see, girl I see you don't go,
И всё, что я вижу и делаю, ты делаешь наоборот.


It's such a shame,
Это такой позор.
You don't appreciate,
Ты не понимаешь…
It's a shame to say we're through,
Это позор — сказать, что между нами всё кончено…
No more crying over you,
Больше никаких слёз из-за тебя.
Ain't it a shame,
И вовсе это не позор,
Just like the seasons change,
Просто время года сменилось,
Girl the sun just don't shine anymore,
И солнце больше не сияет.


Girl you used to be the one,
Малыш, ты была единственной,
But the trust went apart,
Но доверие ушло куда-то,
When you messed with my heart.
Когда ты разорвала нашу связь.
Over I got to know that you,
Когда я понял, кто ты,
Coz I saw that kiss goodnight,
Потому что видел этот поцелуй ‘на прощание’,
When he tracked you home and fighted.
Когда он подвозил тебя до дома и дрался.
It's such a shame,
Это такой позор.
You don't appreciate,
Ты не понимаешь…
It's a shame to say we're through,
Это позор — сказать, что между нами всё кончено…
No more crying over you,
Больше никаких слёз из-за тебя.
Ain't it a shame,
И вовсе это не позор,
Just like the seasons change,
Просто время года сменилось,
Girl the sun just don't shine anymore
И солнце больше не сияет.




Х
Качество перевода подтверждено