Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Shame исполнителя (группы) Jay Sean

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Shame (оригинал Jay Sean)

Позор (перевод TequiLa) i

Another day, another fight, another tear,
And we don't seem to talk anymore.
And I don't know if we get to see another year,
Coz when I opened you closed every door.

Girl you used to be the one,
But the trust went apart,
When you messed with my heart.
Over I got to know that you,
Coz I saw that kiss goodnight,
When he tracked you home and fighted.
It's such a shame,
You don't appreciate,
It's a shame to say we're through,
No more crying over you,
Ain't it a shame,
Just like the seasons change,
Girl the sun just don't shine anymore,

Some other day, some other night, some other week,
Baby I won't think of you anymore,
But at times I wish that I could bring you back to me.
And I told you the same as before,

Girl you used to be the one,
But the trust went apart,
When you messed with my heart.
Over I got to know that you,
Coz I saw that kiss goodnight,
When he tracked you home and fighted.
It's such a shame,
You don't appreciate,
It's a shame to say we're through,
No more crying over you,
Ain't it a shame,
Just like the seasons change,
Girl the sun just don't shine anymore,

Is it really lovin'
Is it really somethin'
Or was it over nothin'
But because we just let it fall apart,
Or was it over from the start, girl.
Coz any way that I go girl,
You go we won't go.
And everything I see, girl I see you don't go,

It's such a shame,
You don't appreciate,
It's a shame to say we're through,
No more crying over you,
Ain't it a shame,
Just like the seasons change,
Girl the sun just don't shine anymore,

Girl you used to be the one,
But the trust went apart,
When you messed with my heart.
Over I got to know that you,
Coz I saw that kiss goodnight,
When he tracked you home and fighted.
It's such a shame,
You don't appreciate,
It's a shame to say we're through,
No more crying over you,
Ain't it a shame,
Just like the seasons change,
Girl the sun just don't shine anymore

Ещё один день, ещё одна схватка, очередная слеза.
Кажется, мы вообще не общаемся.
И не уверен, будем ли вместе в следующем году,
Потому что, когда я открываю, ты закрываешь все двери.

Малыш, ты была единственной,
Но доверие ушло куда-то,
Когда ты разорвала нашу связь.
Когда я понял, кто ты,
Потому что видел этот поцелуй ‘на прощание’,
Когда он подвозил тебя до дома и дрался.
Это такой позор.
Ты не понимаешь…
Это позор - сказать, что между нами всё кончено…
Больше никаких слёз из-за тебя.
И вовсе это не позор,
Просто время года сменилось,
И солнце больше не сияет.

Ещё один день, ещё одна ночь, ещё одна неделя.
Малыш, я больше не думаю о тебе,
Но временами мечтаю вернуть тебя
И говорю тоже, что и ранее.

Малыш, ты была единственной,
Но доверие ушло куда-то,
Когда ты разорвала нашу связь.
Когда я понял, кто ты,
Потому что видел этот поцелуй ‘на прощание’,
Когда он подвозил тебя до дома и дрался.
Это такой позор.
Ты не понимаешь…
Это позор - сказать, что между нами всё кончено…
Больше никаких слёз из-за тебя.
И вовсе это не позор,
Просто время года сменилось,
И солнце больше не сияет.

Это действительно влюблённость?
Это действительно что-то большее?
Или всё это было пустяком?
Но поскольку мы пустили всё на самотёк,
Или всё начали с нуля?
Потому что любой путь, по которому я иду, малыш,
Это твой путь, но вдвоём там делать нечего.
И всё, что я вижу и делаю, ты делаешь наоборот.

Это такой позор.
Ты не понимаешь…
Это позор - сказать, что между нами всё кончено…
Больше никаких слёз из-за тебя.
И вовсе это не позор,
Просто время года сменилось,
И солнце больше не сияет.

Малыш, ты была единственной,
Но доверие ушло куда-то,
Когда ты разорвала нашу связь.
Когда я понял, кто ты,
Потому что видел этот поцелуй ‘на прощание’,
Когда он подвозил тебя до дома и дрался.
Это такой позор.
Ты не понимаешь…
Это позор - сказать, что между нами всё кончено…
Больше никаких слёз из-за тебя.
И вовсе это не позор,
Просто время года сменилось,
И солнце больше не сияет.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.