Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Oui, Mais Non исполнителя (группы) Mylène Farmer

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Mylène Farmer
  •  A Quoi je Sers... •  Ainsi Soit Je •  Alice •  Allan •  Ange, Parle-Moi •  Appelle Mon Numéro •  Avant Que L'ombre... •  Beyond My Control •  Bleu Noir •  Californie •  Comme J'ai Mal •  Consentement •  Déshabillez-Moi •  Dans les Rues de Londres •  Derriеre les Fenеtres •  Desenchantèe •  Dessine-Moi Un Mouton •  Du Temps •  Eaunanisme •  Et Si Vieillir M'etait Conte •  Et Tournoie... •  Fuck Them All •  Il N'y a Pas D'ailleurs •  Innamoramento •  J'attends •  Jardin De Vienne •  Je T'aime Mélancolie •  Je Te Rends Ton Amour •  L'Horloge •  L'Аmour Naissant •  L'Âme Stram Gram •  L'amour C'est Rien •  La Poupee Qui Fait Non •  Laisse Le Vent Emporter Tout •  Les Mots •  Libertine •  Light Me Up •  Looking for My Name •  L’Autre •  M'effondre •  Maman a Tort •  Moi Je Veux •  Mylene S'en Fout •  N'aie Plus D'amertume •  Optimistique-Moi •  Oui, Mais Non •  Paradis Inanimé •  Pas de Doute •  Peut Etre Toi •  Porno Graphique •  Pourvu Qu'elles Soient Douces •  Psychiatric •  Que Mon Coeur Lâche •  Rêver •  Regrets •  Sans Contrefacon •  Sans Logique •  Sois Moi - Be Me •  Souviens-Toi Du Jour... •  Toi L’Amour •  Tomber 7 Fois •  Tous Ces Combats •  Vertige •  XXL  
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machine Gun Kelly
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Making April
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Man-Eating Tree, The
Mana
Manafest
Manau
Manchester Orchestra
Mandalay
Mandinga
Mando Diao
Все исполнители: 402

Oui, Mais Non (оригинал Mylene Farmer)

Да, но нет (перевод Slava_Breath из Харькова) i

Tout pas tout dit
Le monde entier
Dépend de nous
Destins fragiles
Et monde hostile
On devient fou

Tout pas tout dis
Mais la vie m'effraie
Elle a bon dos
Ne voir que toi
Rien qu'une fois
Rend tout plus beau

Regarde-moi :
Être ou pas...
C'est n'être pas !
C'est peut être chic
De faire du toc
Tac au tac c'est l'ère du toc
C'est non
Han han
Bon
C'est peut être chic
C'est l'ère du toc
Pour l'authentique
On traque du stock
Du tac au tac
Changeons d'époque
Oh oui !
Dis-moi

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non !
L'amour le loup
Est risque

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Et plus
Mon cœur sous X

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
L'amour mon loup
Se risque

Dis-moi oui
Mais non
Dieu, mon dieu que c'est long
Sans toi,
Mon corps sous X

Call me now
Allongée sur le dos
L'amour rend tout plus beau

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Amour, le loup c'est ton nom

Tout pas tout dit
Ode à la vie
La mort compose
La nuit se couche
Les yeux rougis
L'aube est morose

Tout pas tout dit
Si la vie est gaie
Tout va à l'eau
Ô bateau ivre
Et joie de vivre
Me fait défaut

Regarde-moi :
Être ou pas...
C'est n'être pas !
C'est peut être chic
De faire du toc
Tac au tac c'est l'ère du toc
C'est non
Han han
Bon
C'est peut être chic
C'est l'ère du toc
Pour l'authentique
On traque du stock
Du tac au tac
Changeons d'époque
Oh oui !
Dis-moi

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non !
L'amour le loup
Est risque

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Et plus
Mon cœur sous X

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
L'amour mon loup
Se risque

Dis-moi oui
Mais non
Dieu, mon dieu que c'est long
Sans toi,
Mon corps sous X

Call me now
Allongée sur le dos
L'amour rend tout plus beau

Dis-moi oui
Mais non
Ne dis plus jamais non
Amour, le loup c'est ton nom

[2x:]
You baby boy
You baby love
You baby boy
Love lolove
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 33
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Все молчат, все говорят,
Весь мир
Зависит от нас.
Хрупкие судьбы,
Враждебный мир,
Мы сходим с ума...

Все молчат, все говорят,
Но жизнь меня пугает,
У нее хорошее прикрытие.
Видеть лишь тебя
Всего раз -
И все становится прекрасней.

Посмотри на меня:
Быть или нет...
Это значит не быть!
Возможно, это шикарно,
Делать подделки.
Определенно, сейчас эра подделок.
Значит, не быть.
Ага,
Хорошо.
Возможно, это шикарно,
Эра подделок.
Ради античного
Мы гоняемся за запасами.
Срочно
Сменим эпоху,
О, да!
Скажи мне...

Скажи мне "да",
Но нет,
Не говори больше никогда "нет"!
Любовь, волк -
Это риск.

Скажи мне "да",
Но нет,
Больше никогда не говори "нет"!
И более
Мое сердце не анонимно.

Скажи мне "да"
Но нет,
Не говори больше никогда "нет".
Любовь, мой волк,
Рискует собой.

Скажи мне "да"
Но нет.
Боже, мой Бог, как же это долго!
Без тебя
Мое тело не анонимно.

Позвони мне сейчас!
Распростертая на спине,
Любовь делает все прекраснее.

Скажи мне "да",
Но нет,
Не говори больше никогда "нет".
Любовь, волк - это твое имя.

Все молчат, все говорят.
Оду жизни
Сочиняет смерть.
Ночь засыпает,
Глаза краснеют,
Рассвет - угрюмый.

Все молчат, все говорят.
Если жизнь весела,
Всё тонет.
О, пьяный корабль,
И радости жизни
Мне не хватает...

Посмотри на меня:
Быть или нет...
Это значит не быть!
Возможно, это шикарно,
Делать подделки.
Определенно, сейчас эра подделок.
Значит, не быть.
Ага,
Хорошо,
Возможно, это шикарно,
Эра подделок.
Ради античного
Мы гоняемся за запасами.
Срочно
Сменим эпоху,
О да!
Скажи мне...

Скажи мне "да",
Но нет,
Не говори больше никогда "нет"!
Любовь, волк -
Это риск.

Скажи мне "да",
Но нет,
Больше никогда не говори "нет"!
И более
Мое сердце не анонимно.

Скажи мне "да"
Но нет,
Не говори больше никогда "нет".
Любовь, мой волк,
Рискует собой.

Скажи мне "да"
Но нет.
Боже, мой Бог, как же это долго!
Без тебя
Мое тело не анонимно.

Позвони мне сейчас!
Распростертая на спине,
Любовь делает все прекраснее.

Скажи мне "да",
Но нет,
Не говори больше никогда "нет".
Любовь, волк - это твое имя.

[2x:]
Ты крошка-мальчик,
Ты крошка-любовь.
Ты крошка-мальчик,
Любовь, люлюбовь...

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.