Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Red Right Hand исполнителя (группы) Nick Cave & The Bad Seeds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Red Right Hand (оригинал Nick Cave & The Bad Seeds)

Окровавленная правая рука (перевод Дарина из Москвы)

Take a little walk to the edge of town
Соверши небольшую прогулку по окраине города
Go across the tracks
Пересеки трассы,
Where the viaduct looms, like a bird of doom
Где вдали маячит мост, как птица смерти,
As it shifts and cracks
Он качается и скрипит...
Where secrets lie in the border fires,
Где тайны лежали на границе огней,
In the humming wires
В потрескивающих электрических проводах.
Hey man, you know you're never coming back
Эй, парень, ты знаешь, что уже никогда не вернёшься.
Past the square, past the bridge, past the mills, past the stacks
Мимо площади, мимо моста, мимо мельниц и стогов
On a gathering storm comes a tall handsome man
По направлению к надвигающемуся шторму идёт высокий статный мужчина
In a dusty black coat with a red right hand
В тусклом чёрном плаще с окровавленной правой рукой.


He'll wrap you in his arms, tell you that you've been a good boy
Он обхватит тебя своими руками, скажет, что ты был хорошим мальчиком,
He'll rekindle all the dreams it took you a lifetime to destroy
Он воскресит все мечты, на уничтожение которых у тебя ушла вся жизнь,
He'll reach deep into the hole, heal your shrinking soul
Он заглянет в самое нутро, исцелит твой истощённый дух...
Hey buddy, you know you're never coming back
Эй, приятель, ты знаешь, что уже никогда не вернёшься, —
He's a god, he's a man, he's a ghost, he's a guru
Он — Бог, он — человек, он — призрак, он — наставник.
They're whispering his name through this disappearing land
Они шепчут его имя по всей этой исчезающей земле,
But hidden in his coat is a red right hand
Но в его плаще кроется окровавленная правая рука.


You ain't got no money?
У тебя нет денег?
He'll get you some
Он добудет тебе немного.
You ain't got no car? He'll get you one
У тебя нет машины? Он тебе её достанет.
You ain't got no self-respect, you feel like an insect
У тебя совершенно нет самоуважения, чувствуешь себя жалким червяком...
Well don't you worry buddy, cause here he comes
Ладно, не беспокойся, парень, потому что сюда идёт он,
Through the ghettos and the barrio and the bowery and the slum
Через жуткие места, неспокойные районы, грязные бары и трущобы.
A shadow is cast wherever he stands
Где бы он ни был, всё покроет тень.
Stacks of green paper in his red right hand
И стопка зелёной бумаги в его окровавленной правой руке.


(Organ solo)
(Органное соло)


You'll see him in your nightmares,
Ты увидишь его в ночных кошмарах,
you'll see him in your dreams
увидишь его в своих мечтах.
He'll appear out of nowhere but he ain't what he seems
Он появится из ниоткуда, но он не тот, кем кажется.
You'll see him in your head, on the TV screen
Ты обнаружишь его в своей голове, на экране телевизора —
And hey buddy, I'm warning you to turn it off
И кстати, дружище, предупреждаю, выключи его.
He's a ghost, he's a god, he's a man, he's a guru
Он — призрак, он — Бог, он — человек, он — наставник,
You're one microscopic cog
А ты — всего лишь пешка
In his catastrophic plan
В его жутком грандиозном плане,
Designed and directed by
Подготовленном и направляемым
His Red Right Hand
Его окровавленной правой рукой.


(Organ solo)
(Органное соло)


Extra verse from DJ Spooky Remix (From Scream 2 Soundtrack):
Дополнительный куплет из DJ Spooky Remix (из саундтрека к фильму Крик 2):
He'll extend his hand, real slowly for a shake
Он протянет руку, до дрожи медленно,
You'll see it coming toward you, real slowly for a shake
Ты увидишь как она приближается к тебе, до дрожи медленно...
(Grabbing at your peril, buddy?)
(Заставляя замолчать инстинкт самосохранения, дружище, верно?)
Cause you know you ain't getting near much as he will take.
Потому что ты знаешь, что не получишь столько, сколько он возьмёт.


He's a...
Он — ...


He's mumbling words you can't understand
Он мямлит слова, которые ты не можешь разобрать...
He's mumbling word behind his Red Right Hand.
Он мямлит слова, вытягивая окровавленную правую руку.
Х
Качество перевода подтверждено