Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wild God исполнителя (группы) Nick Cave & The Bad Seeds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wild God (оригинал Nick Cave & The Bad Seeds)

Дикий бог (перевод Алекс)

Once upon a time, a wild god zoomed
Однажды давным-давно дикий бог пробежался
All through his memory in which he was entombed
По своим воспоминаниям, которые давили на него.
It was rape and pillage in the retirement village
В деревенском доме престарелых процветали насилие и грабеж,
But in his mind he was a man of great virtue and courage
Но в своем воображении он обладал большими достоинствами и смелостью.


And he flew out the window with his long, trailing hair
Он вылетел из окна со своей длинной, развевающейся шевелюрой,
And the smoke from the bodies went straight up in the air
И дым от тел взмыл прямо в небо.
He was a wild god searching for what all old wild gods are searching for
Он был диким богом, ищущим того, что ищут все дикие боги,
And he flew through the dying city like a prehistoric bird
И он полетел через умирающий город, как доисторическая птица.


He went searching for the girl down on the Jubilee Street
Он отправился искать девушку с Юбилейной улицы,
But she'd died in a bedsit in 1993
Но она умерла в маленькой комнатушке в 1993 году,
So he flew to the top of the world and looked around
Поэтому он взлетел на вершину мира, огляделся по сторонам
And said, "Where are my people, where are my people to bring your spirit down?"
И сказал: "Где мои люди, где мои люди, чтобы принести твою душу?"


A wild god searching for a faraway girl
Дикий бог ищет отсутствующую девушку,
Who was basically a mirage that nevertheless loomed large
Которая, по сути, была миражом, который, тем не менее, казался реальным.
She would hang on to the rail as he blew 'round the room
Она цеплялась за рельс, а он метался по комнате
And make love with a kind of efficient gloom
И предавался любви с сущим мраком.


And the people on the ground cried, "When does it start?"
И люди на земле кричали: "Когда же это начнется?"
And the wild god says, "It starts with the heart, with the heart, with the heart, with the heart"
И дикий бог отвечал: "Это начнется с сердца, с сердца, с сердца, с сердца".
And the people on the ground cried, "When does it end?"
И люди на земле кричали: "Когда же это закончится?"
And the wild god says, "Well, it depends, but it mostly never ends
И дикий бог отвечал: "Что ж, в любое время, но, вообще, это никогда не закончится,


'Cause I'm a wild god flying and a wild god swimming
Потому что я летящий дикий бог и плывущий дикий бог,
And I'm an old, sick god dying and crying and singing"
А ещё я старый, умирающий, плачущий и поющий бог".


Bring your spirit down
Отдай мне свою душу!
Oh, we're wild gods, baby, we're wild gods
О, мы дикие боги, детка, мы дикие боги!
Yeah, bring your spirit down
Да, отдай мне свою душу!"
Well, he's moving through the flames of anarchy
Да, он проходит сквозь огонь анархии.


And he's moving through the winds of tyranny
Он преодолевает ветры тирании
And the sweet, sweet tears of liberty
И сладкие, сладкие слезы свободы.
Yeah, moving 'round the world
Да, он двигается сквозь мир.
He's moving through your body like a prehistoric bird
Он пролетает сквозь твое тело, как доисторическая птица.


He's moving 'round the world
Он облетает весь мир.
O Lord, well, if you're feeling lonely and if you're feeling blue
О, Боже, да, если тебе одиноко, если тебе грустно,
And if you just don't know what to do
Если ты просто не знаешь, что делать,
Bring your spirit down
Отдай мне свою душу.


Oh, we're wild gods, baby, we're wild gods
О, мы дикие боги, детка, мы дикие боги!
I'm a wild god, baby, I'm a wild god
Я дикий бог, детка, я дикий бог.
Ah, here we go
О, мы идем!
We're going to the cradle of Africa
Мы движемся к колыбели Африки,
We're going to Russia
Мы направляемся в Россию,
We're going to China
Мы едем в Африку,
To the United States of America
В Соединённые Штаты Америки.


Yeah, moving 'round the world
Да, он облетает весь мир,
Yeah, moving like a great, big, beautiful bird
Да, парит, как большая, огромная, прекрасная птица,
Moving 'round the world
Облетает весь мир,
Yeah, and he, he's swimming to the end of the rotting pier
Да, и он, он плывет к концу гниющего пирса.
He swims to the end of his rotting ideas
Он плывет к концу гниющих идей,
Swim to the hymn, swim to the prayer
Плывет под гимн, плывет под молитву
And bring your spirit down
И приносит твою душу...


I'm a wild god, baby, I'm a wild god
Я дикий бог, детка, я дикий бог.
Well, here we go, yeah, here we go
Да, мы идем, да, мы идем...
Х
Качество перевода подтверждено