Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Force of Nature исполнителя (группы) Pearl Jam

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Force of Nature (оригинал Pearl Jam)

Сила природы (перевод Mr_Grunge)

Understand she's a Force of Nature
Пойми, в ней есть сила природы,
Contraband hiding deep inside her soul
Спрятанная контрабандой в глубине ее души,
Exercising her will to lose control
Испытывающая волю — не потеряет ли она контроль.
She lets go
Но она дает этому произойти.


Common man he don't stand a chance no
У обычного человека нет ни шанса.
Wonderland pulling Alice in the hole
Волшебная страна затягивает Алису в дыру,
No way to save someone who won't take the rope
Но невозможно спасти того, кто не схватится за веревку,
And just lets go
А наоборот отпустит


One Man stands the edge of the ocean
Мужчина стоит на берегу океана,
A beacon on dry land
Как маяк на суше.
Eyes upon the horizon
Глаза устремлены на горизонт,
In the dark before the dawn
Во тьму перед рассветом.


Hurricane has the trade winds blowing
Ураганные пассаты, поднявшие
Gale force shaking windows in the storm
Бурю такой силы, что повылетали окна,
Shipwrecked from the life that he calls home
Унесли его из дома, который он называл своей жизни
One light on
Единственным светом.


Somewhere there's a siren singing
И вот где-то раздается пение сирены,
A song only he hears
Слышное только ему.
All the strengths you might think would
И все силы, которые ты думал, что приобрел,
Disappear resolving
Исчезают незамедлительно.


One man stands alone awaiting for her to come home
Мужчина стоит один, ожидая ее, чтобы пойти домой.
Eyes upon the horizon
Глаза устремлены на горизонт,
In the dark before the
В сумерки перед
Darkness leaves the dawn
Тьмой, которая сменит закат.


Makes me ache
Мне больно,
Makes me shake
Меня лихорадит:
Is it so wrong to think that
Разве неправильно думать, что
Love can keep us safe?
Любовь спасет нас?


Last I saw he was out there waiting
Последнее, что я видел: он был там, ожидая.
A silhouette in the black light full moon
Силуэт в темноте под полной луной,
In the sand there he stands upon the shore
Он стоял в песке на берегу,
Forevermore
Как всегда.


Somewhere there's a siren singing
И вот где-то раздается пение сирены,
A song only he hears
Слышное только ему.
All the strengths you might think would
И все силы, которые ты думал, что приобрел,
Disappear resolving
Исчезают незамедлительно.


One man stands alone awaiting for her to come home
Мужчина стоит один, ожидая ее, чтобы пойти домой.
Eyes are closed, you cannot know
Глаза закрыты; ты не можешь этого знать,
But his heart don't seem to roam...
Но его сердце, кажется, никуда не уже стремится...
Х
Качество перевода подтверждено