Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paper Plane исполнителя (группы) Avantasia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paper Plane (оригинал Avantasia)

Бумажный самолёт (перевод VeeWai)

I glide over skies above the clouds and the rain
Я парю по небу выше туч и дождей
On memories that can't be detached from the comfort I fail to regain,
На воспоминаниях, не отделимых от уюта, который мне больше не обрести,
The euphony breathes a wistful return of the time,
Благозвучие навевает тоску о прошлых днях,
God, am I crazy, or you, or the whole world today?
Боже, сегодня с ума сошёл я или ты, или весь мир?


I believe where reason doesn't speak to me, yes,
Я верю, что есть места, где разум не будет одолевать меня, да,
I believe in anywhere the wind blows.
Я верю во всё, куда дует ветер.


Flying away like a paper nothing
Я упорхну невесомой бумажкой,
As I twist and turn, I'm light like a paper plane,
Мотаясь и трепеща, лёгкий, словно бумажный самолёт,
Carried away like a trace of nothing,
Меня несёт словно ничтожную малость,
May the wind blow me its way like a paper plane.
Пускай же ветер влечёт меня за собой, словно бумажный самолёт.


You feel like you lose mother tongue as you wait for the world
Кажется, что ты забываешь родной язык, пока ждёшь, чтобы мир
To deign you a glimpse of connection to what it used to be,
Соизволил послать тебе проблеск былой связи,
Can't tell no misapprehension from wishful thinking
И заблуждения не отличить от самообмана,
As you can't bring a thing into line with what you're to see.
Когда всё, что ты должен увидеть, не укладывается в рамки.


All alone,
Ты совсем один,
This place is dark and far from home,
Здесь темно, а дом так далеко,
On your own, you're off to wherever you'll be drifting.
Никто не придёт на помощь, тебя подхватит и унесёт.


Flying away like a paper nothing
Я упорхну невесомой бумажкой,
As I twist and turn, I'm light like a paper plane.
Мотаясь и трепеща, лёгкий, словно бумажный самолёт.


Flying away like a paper nothing
Я упорхну невесомой бумажкой,
As I twist and turn, I'm light like a paper plane,
Мотаясь и трепеща, лёгкий, словно бумажный самолёт,
Carried away like a trace of nothing,
Меня несёт словно ничтожную малость,
May the wind blow me its way like a paper plane.
Пускай же ветер влечёт меня за собой, словно бумажный самолёт.


Flying away like a paper nothing
Я упорхну невесомой бумажкой,
As I twist and turn, I'm light like a paper plane,
Мотаясь и трепеща, лёгкий, словно бумажный самолёт,
Carried away like a trace of nothing.
Меня несёт словно ничтожную малость.
Х
Качество перевода подтверждено