Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schwerelos исполнителя (группы) Gardenier

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schwerelos (оригинал Gardenier feat. Dero)

Невесомый (перевод Сергей Есенин)

Könnt' ich mit dem Herzen denken,
Если бы я мог думать сердцем,
Würd' ich mit andren Augen sehn
Я бы увидел мир другими глазами.
Lies ich endlich hinter mir, was war,
Если бы я наконец оставил позади всё, что было,
Könnt' ich wieder aufrecht geh'n
Я бы мог снова не сгибаться.
Ich will um die Sekunden kämpfen
Я хочу бороться за секунды
In der Stunde, die mir schlägt,
В час, который пробьёт мне,
Bis ich weiß, dass sich ganz leis'
Пока не пойму, что незаметно
Der Boden von mir löst
Земля отпускает меня.


Schwerelos, schweb ich im Raum,
Невесомый, я парю в пространстве,
Vergesse die Zeit
Забываю о времени.
Ab heute lass ich einfach los,
С сегодняшнего дня я просто отпускаю всё,
Endlich fühl ich mich befreit
Наконец-то чувствую себя освобождённым,
Und darum bin ich schwerelos, ab hier
И поэтому я невесом, с этого момента.


Wär' ich einmal unverkleidet,
Если бы я был однажды неодет,
Ohne Scham und unverstellt,
Не стыдясь этого и не притворяясь,
Bis mich jeder Sonnenstrahl durchdringt,
Пока лучи солнца не проникнуть сквозь меня,
Wie in einer Fabelwelt,
Словно в сказочном мире,
Hätt' ich mal den Mut zu leben,
У меня бы нашлось мужество жить,
Wie's meinem zweiten Ich gefällt,
Как это нравится моему второму "Я",
Bis ich weiß, das sich ganz leis'
Пока я не пойму, что незаметно
Der Boden von mir löst
Земля отпускает меня.


Schwerelos, schweb ich im Raum,
Невесомый, я парю в пространстве,
Vergesse die Zeit
Забываю о времени.
Ab heute lass ich einfach los,
С сегодняшнего дня я просто отпускаю всё,
Endlich fühl ich mich befreit
Наконец-то чувствую себя освобождённым.


Schwerelos
Невесомый,
Ich glaub's auch nicht,
Мне даже не верится,
Denn ich trau mich wirklich
Но я действительно решаюсь на это.
Schwerelos
Невесомый,
Immer weiter,
Всё дальше,
Nur noch einen Schritt und dann,
Всего лишь один шаг, и тогда
Schwerelos... ab hier
Я буду невесом... с этого момента.
Х
Качество перевода подтверждено