Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Congratulations исполнителя (группы) Roomie, PewDiePie & Boyinaband

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Congratulations (оригинал Roomie, PewDiePie & Boyinaband)

Поздравления (перевод Вес из Антрацита)

[Intro: PewDiePie]
[Вступление: PewDiePie]
T-Series! (Yeah!)
Ти-Сирис! (Е-е!), 1
It's your big day! (Woo!)
У вас знаменательное событие! (Ву!),
Incredible job!
Отличная работа!
I know we had our differences
Я знаю, у нас были разногласия,
But today, I just wanna tell you
Но сегодня, я просто хочу вас поздравить.


[Chorus: Roomie & PewDiePie]
[Припев: Roomie & PewDiePie]
A congratulations, it's a celebration
Поздравления, это праздник,
Party all day, I know you've been waitin' (Here we go!)
Веселье весь день, я знаю вы ждали (Погнали!).
A congratulations (Woo!), it's a celebration
Поздравления (Ву!), это праздник,
I just wanna tell you that I think that you're amazing
Я просто хочу сказать, что вы замечательные.


[Verse 1: PewDiePie]
[Куплет 1: PewDiePie]
A congratulations to your corporation
Поздравления вашей корпорации,
Guess to beat one Swedish boy, you need a billion Asians
Думаю, чтобы победить одного шведского парня нужен миллиард азиатов,
Yeah, you did it very nice, and all it took
Е-е, вы просто молодцы, все что вам потребовалось —
Was a massive corporate entity with every song in Bollywood
Огромная корпорация, у которой каждая песня в Болливуде.
Now you're at number one, hope you did nothing wrong
Теперь вы на первом месте, надеюсь, вы не делали ничего плохого,
Like starting your business by selling pirated songs
Типа заняться бизнесом по продаже пиратских песен.
Oops! Didn't think we'd see? It's right there on Wikipedia
Ой! Думали мы поймем? Это написано на Википедии, 2
Get used to your past being held against you by the media (Uh oh)
Привыкайте к тому, что ваше прошлое используют против вас в других медиа (О, оу).
I'm sure right now there's nothing that you're doing that's illegal, yeah
Уверен, что сейчас вы не делаете ничего противозаконного, е-е,
I'm certain that you haven't had collusions with the mafia
Наверняка, у вас не было связей с мафией. 3
For legal reasons, that's a joke
По юридическим причинам, это шутка,
For legal reasons, that's a joke
По юридическим причинам, это шутка,
For serious, Indian mafia, please don't kill me, that's a joke
Серьезно, индийская мафия, пожалуйста не убивайте меня, это шутка.
India, I'm sorry 'bout the memes, you're the best
Индия, прости за мемы, ты лучшая,
I love my Indian Bros, from Bombay to Bangladesh
Я люблю своих индийских братьев, от Бомбея до Бангладеша,
I'll take on all the world for you, I'm a heavy hitter
Я буду бороться за вас по всему миру, я крутой парень,
'Bout to cause a genocide so you can call me Hi—
Вот-вот начну геноцид, так что можете называть меня Ги...


[Chorus: Roomie & PewDiePie]
[Припев: Roomie & PewDiePie]
A congratulations, it's a celebration
Поздравления, это праздник,
Party all day, I know you've been waitin' (Oh yeah!)
Веселье весь день, я знаю вы ждали (О, да!).
A congratulations (Woo!), it's a celebration (Yeah!)
Поздравления (Ву!), это праздник (Е-е!),
I just wanna tell you that I think that you're amazing
Я просто хочу сказать, что вы замечательные.


[Post-Chorus: Roomie & PewDiePie]
[Распевка: Roomie & PewDiePie]
Congratulations (Uh)
Поздравления (А),
Congratulations (It's your big day!)
Поздравления (У вас знаменательное событие!),
Congratulations
Поздравления,
Congratulations (Such a big day)
Поздравления (Такое событие).


[Verse 2: PewDiePie, Boyinaband & Both]
[Куплет 2: PewDiePie, Boyinaband]
I got a letter in the post, hmm, what is this? (Hmm)
На почту пришло письмо, хмм, что это? (Хмм),
T-Series saying "Cease and desist"
Ти-Сириес говорят: "Прекрати противоправные действия",
Had a problem with me telling them to hold their defecation
У них проблемы со мной, потому что я говорю им попридержать д*рьмо,
But let me educate you, silly, that's not defamation (Woo)
Но позвольте вас просветить, неучи, это не дискредитация (Вуу).
T-Series can eat a dick (Still not defamation)
Ти-Сирией можете отсосать (Все еще не дискредитация),
Suck my fucking Swedish meatballs (Still not defamation, yum)
Сосите мои чертовы шведские фрикадельки (Все еще не дискредитация, эм),
Did you know that Indians have poo-poo in their brains?
Вы знали, что у индусов к*кашки в мозгах?
That's a blatant racist lie
Это вопиющая расистская ложь,
Yeah, but still not defamation! (Woo)
Да-а, но это все еще не дискредитация! (Ву),
India got YouTube figured out, that's sick, son
Индия заставляет Ютуб все объяснить, это ужасно, сынок,
How 'bout next you figure how to fix the caste system? (Oof)
Как насчет того, чтобы пояснить свою кастовую систему? (Уф),
Maybe all those ads will solve your crippling poverty
Может все эти рекламы решат проблему вашей тотальной нищеты,
But looking at T-Series' past, I'm guessing not probably
Но глядя на прошлое Ти-Сириес, полагаю, что это не так,
But never mind the poor people, we just here to party
Не обращайте внимание на нищих, мы здесь ради веселья,
Just here to pop some bottles with the 9-Year-Old Army
Ради того, чтобы выпить с армией девятилеток. 4
Non-alcoholic 'cause I had a real problem
Без алкоголя, ведь у меня была реальная проблема,
But we still out here living like we 'bout to kamikaze
Но мы до сих пор живем так, словно мы камикадзе.


[Bridge: PewDiePie]
[Переход: PewDiePie]
So this is it, thanks for sticking with my channel
Ну вот и все, спасибо, что были на моем канале,
Ever since I was a nobody, screaming at barrels
С тех самых пор, когда я был никем, когда кричал на бочки. 5
Yeah, this is it, it's been an adventure
Да, это конец, это было приключением,
It's the end of the reign of Felix Arvid Ulf Kjellberg
Это конец правления Феликса Арвида Ульфа Чельберга. 6
Through all the change and controversy, you've been by my side
Несмотря на все перемены и споры, вы были на моей стороне,
There's no army in the world, I would rather give me watch time
В мире нет другой армии, с которой я бы провел время,
It's been a wild ride, so while I can still be heard
Это была сумасшедшая гонка, так что пока меня еще могут услышать,
Here's one last brofist from the number one in the world
В последний раз, дай кулак 7 номеру один в мире.


[Chorus: Roomie & PewDiePie]
[Припев: Roomie & PewDiePie]
A congratulations, it's a celebration (Oh)
Поздравления, это праздник,
Party all day (Skrra), I know you've been waitin' (Yeet, party all day, yeah)
Веселье весь день (Скрра), я знаю вы ждали (Да-а, веселье весь день, е-е).
A congratulations (Woo!), it's a celebration (Oh)
Поздравления (Ву!), это праздник (У),
I just wanna tell you that I think that you're amazing
Я просто хочу сказать, что вы замечательные.


[Post-Chorus: Roomie & PewDiePie]
[Распевка: Roomie & PewDiePie]
Congratulations
Поздравления (А),
Congratulations (Skrattar du, it's your big day!)
Поздравления (Срка-да-да, у вас знаменательное событие!),
Congratulations (I'm fucking lit!)
Поздравления (Я просто огонь!)
Congratulations (Such a big day!)
Поздравления (Такое событие!).
Oh yeah, yeah
О е-е, е-е.


[Outro: PewDiePie]
[Концовка: PewDiePie]
Congratulations, T-Series! You did it!
Поздравления, Ти-Сириес! Вы молодцы!
Yatta desu ne
У вас получилось,
Hope that #MeToo stuff doesn't severely affect your bottom line
Надеюсь #МиТу не сильно влияет на вашу прибыль. 8





1 — "Ти-Сирис" (T-Series) — музыкальный лейбл и кинокомпания в Индии, которая была основа Гулшаном Кумаром (Gulshan Kumar) в 1983 году. Между этой компанией и известным Youtube-блогером PewDiePie началась борьба за то, у кого больше подписчиков на канале. Этой песней Пай хочет саркастически поздравить индийскую компанию с победой.

2 — На Википедии указано, что перед тем, как продавать собственную музыку, компания "Ти-Сирис" продавала пиратскую.

3 — В 1997 году основатель "Ти-Сирис" Гулшан Кумар был застрелен в Мумбаи. К убийству продюсера была причастна организованная преступная группа D-Company. Полиция Мумбаи также предъявила обвинения композитору Надиму Сайфи (члену музыкального дуэта Надим-Шраван) в том, что он заплатил за убийство Гулшана Кумара из-за личного конфликта с ним, а затем покинул страну.

4 — "Армией Девятилеток" (9-Year-Old Army) ПьюДиПай иронично называет своих фанатов.

5 — Когда у Пая было мало подписчиков, он играл в "Амнезия: Тёмный спуск" (Amnesia: The Dark Descent). В этой игре было много бочек, которые ему мешали играть, и он постоянно высказывал свое недовольство ими.

6 — настоящее имя ПьюДиПая.

7 — "дай кулак" (brofist) — жест, при котором два человека касаются друг друга кулаками, в знак солидарности, дружеской поддержки и т.д.

8 — #MeToo (МеняТоже) — популярный хештег, мгновенно распространившийся в социальных сетях в октябре 2017 года, подчёркивающий осуждение сексуального насилия и домогательств, получивший распространение в результате скандала и обвинений кинопродюсера Харви Вайнштейна.
Х
Качество перевода подтверждено