Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни One Day Robots Will Cry исполнителя (группы) Cobra Starship

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

One Day Robots Will Cry (оригинал Cobra Starship)

Однаждый роботы заплачут (перевод Nelgetha) i

This won't hurt more than a pinch.
So just pour a drink.
Let's talk it over.
I'm back after all these years.
Don't be afraid my dear.
Now I'm older.

Cause people change.
Can't you see my eyes.
Are they not the same after the lies?
I know I'm like a machine.
But I still have dreams.
I know one day we will...

Sleep for days.
Come over, come over.
I won't make the same mistakes.
Come over, come over.
I'm dying not to hurt you.
In our dreams, we can be complete again.

When you were young, you kept a list.
Of the things you'd miss, as you got older.
I've known you, in every life i've lived.
Yeah, I'm still a kid.
Even though i'mcolder.

When you were a child.
I was lost in the wild,
But you built a home for me in the road.
I was born the cold.
Turn up the heat.
I know one day we will...

Sleep for days.
Come over, come over.
I won't make the same mistakes.
Come over, come over.
I'm dying not to hurt you.
In our dreams, we can be complete.
If we go to sleep, we can wake up home again.

Come on over again.

Sleep for days.
Come over, come over.
I won't make the same mistakes.
Come over, come over.
I'm dying not to hurt you.

Sleep for days.
Come over, come over.
I won't make the same mistakes.
Come over, come over.
I'm dying not to hurt you.

In our dreams we can be complete.
If we go to sleep, we can wake up home again.

Come over, come over.
Come over, come over

Это будет не больнее простого щипка,
Поэтому вылей свою выпивку
И давай поговорим.
Я вернулся через столько лет.
Не бойся, милая,
Теперь я стал старше.

Потому что люди меняются.
Ты не можешь смотреть в мои глаза.
Неужели они не те же после всей той лжи?
Я знаю, что я похож на машину,
Но я по-прежнему могу мечтать.
Я знаю, однажды мы...

...уснём навсегда...
Приди же, приди.
Я не буду повторять прежние ошибки,
Приди же, приди.
Я стараюсь изо всех сил не сделать тебе больно.
В наших снах мы можем снова быть вместе.

Когда ты была моложе, у тебя был список
Вещей, по которым ты будешь скучать, когда повзрослеешь.
Я знал тебя во всех своих жизнях.
Да, я все еще ребенок,
Хотя теперь мне намного холоднее.

Когда мы были детьми,
Я блуждал в неизвестности,
Но ты построила для меня дом у дороги.
Я родился в холод,
Подари мне тепло.
Я знаю, однажды мы...

...уснём навсегда...
Приди же, приди.
Я не буду повторять прежние ошибки,
Приди же, приди.
Я стараюсь изо всех сил не сделать тебе больно.
В наших снах мы можем снова быть вместе.
Если мы заснём, то снова можем проснуться дома.

Приди же снова.

...уснём навсегда...
Приди же, приди.
Я не буду повторять прежние ошибки,
Приди же, приди.
Я стараюсь изо всех сил не сделать тебе больно.

Спишь целыми днями.
Приди же, приди.
Я не хочу делать те же ошибки
Приди же, приди.
Я умру не причинив тебе боли.
В наших снах мы снова будем вместе.

В наших снах мы можем снова быть вместе.
Если мы заснём, то можем снова проснуться дома.

Приди же, приди.
Приди же, приди.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.