Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Echo Beach исполнителя (группы) Gabriella Cilmi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Echo Beach (оригинал Gabriella Cilmi)

Берег Эха (перевод DD)

I know it's out of fashion
Я знаю, это не модно
And a trifle uncool
И совсем не круто,
But I can't help it
Но не могу ничего поделать —
I'm a romantic fool
Я романтичная дурочка.
It's a habit of mine
И у меня есть привычка
To watch the sun go down
Наблюдать как заходит солнце,
On Echo Beach
На Берегу Эха
I watch the sun go down
Я смотрю на закат...


From nine to five I have to spend my time at work
С 9 до 5 я должна быть на работе,
My job is very boring — I'm an office clerk
Моя работа очень скучна — я офисный клерк,
The only think that helps me pass the time away
И единственное, что помогает скоротать время —
Is knowing that I'll be back at Echo Beach some day
Мысль о том, что когда-нибудь я вернусь на Берег Эха...


On some enchanted evening
В один из волшебных вечеров
The sky's alive with lights
Небо все в огнях,
Our building in the distance is a surrealistic sight
Наш дом на расстоянии выглядит сюрреалистично,
On Echo Beach waves make the only sound
На Берегу Эха звучат лишь волны,
On Echo Beach there's not a soul around
На Берегу Эха нет ни души...


Fron mine to five I have to spend my time at work
С 9 до 5 я должна быть на работе,
My job is very boring — I'm an office clerk
Моя работа очень скучна — я офисный клерк,
The only think that helps me pass the time away
И единственное, что помогает скоротать время —
Is knowing that I'll be back at Echo Beach some day
Мысль о том, что когда-нибудь я вернусь на Берег Эха...


Echo Beach, far away in time
Берег Эха далеко во времени...
Echo Beach, far away in time
Берег Эха далеко во времени...


[repeat x 8 and fade]
[8 раз и затихание]
Х
Качество перевода подтверждено