Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни If I Were You исполнителя (группы) Hoobastank

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
(hed) P.E.
H-Blockx
Haddaway
Hadise
Haiducii
Hairspray (музыкальный фильм)
Halestorm
Haley Reinhart
Halfcocked
Halifax
Halou
Hammerfall
Hana Pestle
Handsome Boy Modeling School
Hanna Pakarinen
Hannah Fury
Hannah Montana
Hans Zimmer
Hanson
Hany Kauam
Hanzel und Gretyl
Harel Skaat
Harry Belafonte
Harry Chapin
Harry Connick Jr.
Haste The Day
Hate
Hatebreed
Havana Brown
Hawksley Workman
Hawthorne Heights
Hayden Panettiere
Hayley Warner
Hayley Westenra
Hayley Williams
Headstrong
Health
Heart
Heath Hunter
Heather Dale
Heaven
Heaven shall burn
Heavy, The
Hedley
Heidi Montag
Heitor Pereira
Helanyn Flowers
Helena Paparizou
Helene Fischer
Helene Rolles
Все исполнители: 117

If I Were You (оригинал Hoobastank)

Если бы я был на твоём месте (перевод Ирина из Северодвинска) i

You seem to find the dark when everything is bright.
You look for all that's wrong instead of all that's right.
Does it feel good to you to rain on my parade?
You never say a word unless it's to complain.
It's driving me insane...

If I were you, holding the world right in my hands,
The first thing I'd do is thank the stars for all that I have.
If I were you...

Look what surrounds you now more than you've ever dreamed.
Have you forgotten just how hard it used to be?
So what's it going to take for you to realize
It all could go away in one blink of an eye?
It happens all the time...

If I were you, holding the world right in my hands,
The first thing I'd do, is thank the stars above, tell the ones I love
That I do...

Yeah if I were you,
Whoa, yeah if I were you
If I were you, whoaaaa
If I were you

So what's it going to take for you to realize
It all could go away in one blink of an eye?
It happens all the time...

If I were you, holding the world right in my hands,
The first thing I'd do, is thank the stars above,
For the ones I love,
Take a breath and enjoy the view,
Live the life that I wanted to.
If I were you...
If I were you...
If I were you!
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 24
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Тебе кажется, что ты во тьме, когда все вокруг радужное,
Правда тебе кажется ложью*.
По-твоему, это нормально – горевать, когда стоит радоваться?
Ты говоришь о мире только когда жалуешься на него
Это сводит меня с ума...

Если бы я был на твоём месте, держа в своих руках весь мир,
Первое, что бы я сделал – это поблагодарил звезды за все, что у меня есть.
Если бы я был на твоем месте...

Взгляни – вокруг тебя больше, чем можно себе представить.
Ты уже и забыл обо всем этом?
Ну, как ещё тебе дать понять,
Что всё это может исчезнуть в мгновение ока?
Так всегда случается...

Если бы я был на твоем месте, держа в своих руках весь мир,
Первое, что бы я сделал – это поблагодарил звезды на небе, рассказал бы о том, что я люблю
Вот что бы я сделал...

Да, если бы я был на твоем месте,
О, да, если бы я был на твоем месте,
Если бы я был на твоем месте, о,
Если бы я был на твоем месте

Ну как ещё тебе дать понять,
Что всё это может исчезнуть в мгновение ока?
Так всегда случается...

Если бы я был на твоем месте, держа в своих руках весь мир,
Первое, что бы я сделал – это поблагодарил звезды на небе
За всех, что я люблю
Вздохни полной грудью и наслаждайся всем, что тебя окружает
Жить и радоваться жизни, вот что бы я хотел,
Если бы я был на твоем месте...
Если бы я был на твоем месте...
Если бы я был на твоем месте!


* - досл.: Ты ищешь ложное вместо истинного

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.