Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Someday Somewhere Somehow исполнителя (группы) To/Die/For

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Someday Somewhere Somehow (оригинал To/Die/For)

Когда-нибудь где-нибудь как-нибудь* (перевод Николай Белов)

We're all children until the end
Мы все дети, пока не умрем,
We're drifting around with the fire in our eyes
Мы плывем, а в глазах — огонь,
We barely see the road behind these flames
Но что за ним, не различаем.
Where the road turns and where it ends
Куда свернет дорога и где оборвется.
Beautiful thins will turn to rust
Ржавчина и до красоты доберется.
Meadow of roses is unreal
Поля из роз — плод фантазий.


My brother — my brother!
Брат мой, брат мой!
We're from the same blood
Мы же крови с тобой одной!
I'm with you where ever you are
Где бы ты ни был, там буду и я.
My friend — where ever you are my friend
Друг мой, где же ты, мой друг
With our insatiable hearts
И наших сердец ненасытных стук?
We're still here and you are the star
Мы все еще здесь и ты — моя звезда.


Beautiful thins will turn to rust
Ржавчина коркой изъест красоту,
Meadow of roses is unreal
Луга из роз — плод наших фантазий.
We barely see the road behind these flames
Пламя закрывает жизни от нас полосу.
Where the road turns and where it ends
И где поворот? А где конец? Мы и не знаем.


Yet comes a day when we'll meet again
И все же день придет, и мы встретимся вновь
Someday somewhere...
Когда-нибудь где-нибудь
Somehow
Как-нибудь...





P.S. Ты — краски времен года, Аллусь. В каждом из них есть частица тебя...

* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено