Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shadows And Regrets исполнителя (группы) Yellowcard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shadows And Regrets (оригинал Yellowcard)

Тени и сожаления (перевод Андрей Улицкий из Красноперекопска)

I'm back, back in town
Я вернулся в родной город,
And everything has changed
Как же здесь всё изменилось.
I feel, feel let down
Но меня постигло сильное разочарование,
The faces stay the same
Люди всё такие же...
I see, see shadows
Я вижу тени
Of who we used to be
Тех, кем бы были раньше,
When I drive, drive so slow
и снова воспоминания переносят меня
Through this memory
Во времена, когда мы были лучшими друзьями...


When we were only kids
Когда мы были всего лишь детьми,
And we were best of friends
Мы были лучшими друзьями.
And we hoped for the best
Всегда надеялись на лучшее
And let go of the rest
И не думали больше ни о чём на свете...


I heard, heard myself
Я слышал свой внутренний голос, говорящий о том,
Say things I take back
Как бы хотелось вернуть время назад,
If I could, could retell
И если бы я только мог пересказать
And make these stories last
Те истории, тем самым продлив их существование...
I see, see shadows
Я вижу тени
Of who you'll always be
Того, кем ты всегда будешь...
I drive, drive these roads
И я медленно прокручиваю моменты
Made of memories
Из моих воспоминаний...


When we were only kids
Когда мы были всего лишь детьми,
And we were best of friends
Мы были лучшими друзьями.
And we hoped for the best
Всегда надеялись на лучшее,
And let go from the rest
И не думали больше ни о чём на свете...
Shadows and regrets
А теперь, остались лишь тени и сожаления,
We let go from the rest
От нашей дружбы ничего не осталось…


Everything has changed
Как же здесь всё изменилось,
Faces stay the same
Но люди всё такие же...
Everything has changed
Как же здесь всё изменилось,
Faces stay the same
Но люди всё такие же...


And we were only kids
И мы были всего лишь детьми,
And our time couldn't end
Казалось, что наша дружба будет длиться вечность.
And how tall did we stand
И как далеко мы зашли,
With the world in my hands
Когда весь мир был у наших ног.
And we were only kids
Когда мы были всего лишь детьми,
And we were best of friends
Мы были лучшими друзьями.
And we hoped for the best
Всегда надеялись на лучшее,
And let go of the rest
И не думали больше ни о чём на свете...
And shadows and regrets
А теперь, остались лишь тени и сожаления,
We let go of the rest
От нашей дружбы ничего не осталось…
Shadows and Regrets
А теперь, остались лишь тени и сожаления,
We let go of the rest
От нашей дружбы ничего не осталось…




Х
Качество перевода подтверждено