Моё тело, моя рука,
Мой рай, моя земля,
Мой ангел-хранитель...
А ты говоришь:
Мои мечты, мои мысли,
Мои секс, моя постель,
И выпивка тоже моя...
И тут я предлагаю:
Как насчёт поделить всё поровну?
Пусть мои зверьки приютятся в твоём зоопарке,
И ты говоришь,
Что ненависть и досада,
Царство и корона,
Дворец и свита – всё только для тебя.
А потом добавляешь:
Что свет, что музыка – шоу - то моё.
И годы для развития
Не прошли даром, не-а...
И тут я спрашиваю:
Как насчёт поделить всё поровну?
Пусть мои зверьки приютятся в твоём зоопарке,
И, как знать,
Может быть, я типа это...люблю тебя, что ли...
Я высказываюсь следующим образом:
Пальто и шляпа,
Скелет и лишний вес,
И молния (тем более, что закрываю её я) мои.
А ты говоришь:
Моё тело,
Мои дьявол и Бог,
Моя свобода – это то, что ты видишь.
Но я продолжаю настаивать на своём:
Как насчёт поделить всё поровну?
Пусть мои зверьки приютятся в твоём зоопарке,
И, как знать,
Может быть, я... люблю тебя...
О, Боже мой... (ту-ду-ду-ду-ду-ду)
Раз я начинал - мне и заканчивать,
И ядерную бомбу сбрасывать тоже мне (мне-мне-мне)
Раз я начинал - мне и заканчивать,
И ядерную бомбу...
А я всё равно спрашиваю:
Как насчёт поделить всё поровну?
И, как знать, возможно...
Может быть* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)
Мне кофе, бекон,
Тебе – молоко,
Но нам хорошо вдвоем.
Мне
Галстук, пиджак,
Ты в джинсах всегда…
Давай компромисс найдем!
Давай
Разделим все это с тобой на двоих…
И может, станут моими привычки твои…
Мне
Север и снег,
Морозный рассвет,
Но нам хорошо вдвоем.
Тебе
Юг и зной,
Мохнатых пальм строй.
Давай компромисс найдем!
Давай
Разделим все это с тобой на двоих…
И может, станут твоими привычки мои,
И это тоже
Одна из причуд любви…
Мне
Бокс и футбол,
Хоккей, биатлон.
Но нам хорошо вдвоем.
Тебе
Тишина,
Гитары струна,
Давай компромисс найдем!
Давай
Разделим все это с тобой на двоих…
И может, станут твоими привычки мои,
И это тоже
Одна из причуд любви…
Мне трасса, авто,
И скорость за сто….
Но нам хорошо вдвоем.
Тебе поплавок,
Река и восход.
Давай компромисс найдем!
Давай разделим все это с тобой на двоих…
И может, станут твоими привычки мои,
И это тоже одна из причуд любви…
* вольный перевод