Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Change исполнителя (группы) Carrie Underwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Change (оригинал Carrie Underwood)

Изменить мир (перевод Ирина)

What you're gonna do with the 36 cents
Что ты сделаешь с 36 центами,
Sticky with coke on your floorboard
Которые прилипли к половице пролившейся кока-колой,
When a woman on the street is huddled in the cold
В то время, как на улице женщина съеживается от холода
On a sidewalk bench trying to keep warm
Сидя на тротуарной скамейке и пытаясь согреться?
Do you call her over, hand her the change
Ты пригласишь ее в дом, отдашь ей мелочь,
Ask her story, ask her her name
Расспросишь о ее жизни, узнаешь ее имя?
Or do you tell yourself
Или ты скажешь себе:


"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир"?
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".


What you're gonna do when you're watching TV
Что ты сделаешь, когда ты смотришь телевизор,
And an ad comes on, yeah, you know the kind
И тут начинается реклама, ну, ты понимаешь, вроде той,
Flashing up pictures of a child in need
Когда показывают детей, которые нуждаются в помощи,
For a dime a day, you could save a life
С призывом: "Пожертвовав сегодня 10 центов, вы можете спасти жизнь".
Do you call the number, reach out a hand
Ты наберешь этот номер, протянешь им руку?
Or do you change the channel, call it a scam
Или ты переключишь канал, назовешь все мошенничеством?
Do you tell yourself
Ты скажешь себе:


"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир"?
Don't listen to them when they say
Не слушай их, когда они говорят:
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".
Oh, the smallest thing can make all the difference
Ведь даже пустяк может иметь огромное значение.
Love is alive, don't listen to them when they say
Любовь жива, не слушай их, когда они говорят:
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".


The world's so big, it can break your heart
Мир велик, он может разбить тебе сердце.
And you just want to help, not sure where to start
А ты лишь хочешь помочь, но не знаешь с чего начать.
So you close your eyes
Поэтому ты закрываешь глаза
And send up a prayer into the dark
И молишься в темноте.


"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".
Don't listen to them when they say
Не слушай их, когда они говорят:
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".
Oh, the smallest thing can make all the difference
Ведь даже пустяк может иметь огромное значение.
Love is alive, don't you listen to them when they say
Любовь жива, не слушай их, когда они говорят:
"You're just a fool, just a fool to believe you can change the world"
"Ты просто дурак, просто дурак, раз веришь, что можешь изменить мир".
Х
Качество перевода подтверждено