Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Drinking Alone исполнителя (группы) Carrie Underwood

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Drinking Alone (оригинал Carrie Underwood)

Пить в одиночестве (перевод Ирина)

Let me make one thing clear
Позволь мне прояснить кое-что:
You can buy me a beer
Ты можешь угостить меня кружечкой пива,
But you ain't taking me home
Но ты не проводишь меня домой,
No pick up lines
Не нужно никаких подкатов.
I came here tonight
Я пришла сюда сегодня,
To shed a few tears on my own
Чтобы поплакаться самой себе в жилетку.
But sitting there across the room
Но сидя там, в другом конце комнаты,
I couldn't help but notice you
Я невольно обращаю на тебя внимание.
Seemed a little down on your love too
Кажется, что ты тоже грустишь по своей любви.
Yeah, my heart might be breaking
Может мое сердце и разбито,
But this seat ain't takin'
Но место рядом со мной свободно,
And you've got me thinkin'
И ты наводишь меня на мысль, что...


We should be drinkin' alone together
Нам нужно пить в одиночестве вместе.
Drownin' the pain is better
Заглушать боль лучше
With somebody else who got problems
С кем-то, у кого есть свои проблемы.
We ain't gonna solve 'em
Мы их не решим,
The misery loves company
Но в несчастьи нельзя оставаться одному.
Tonight all I need is a stranger
Все, что мне нужно сегодня, это незнакомец,
Lips with a whiskey chaser
И чтобы у его губ был вкус виски.
And a corner booth kiss
А поцелуй за столиком в углу
To make me forget that he's gone
Заставит меня забыть, что Он ушел.
Oh, we should be drinkin' alone
О, нам нужно пить в одиночестве,
We should be drinkin' alone
Нам нужно пить в одиночестве
Together
Вместе.


I don't know what she did
Я не знаю, что она сделала,
To make you hurt like this
Чтобы ты так страдал,
But I know just what to do
Но я точно знаю, что делать.
It starts with a bottle
Начнем с бутылочки
Of good reposado
Доброй текилы
And ends with a shooter or two
И закончим рюмочкой или двумя виски.
Tomorrow when the sun comes up
А завтра, когда взойдет солнце,
Tonight's the night that never was
Сегодняшний вечер станет ночью, которой никогда не было.
Baby, just forget my name
Малыш, просто забудь мое имя,
Won't be your one and only
Я не буду твоей одной-единственной.
But just 'cause we're lonely
Ведь то, что мы одиноки,
Don't mean that we should
Совсем не означает, что нам нужно...


We should be drinkin' alone
Нам нужно пить в одиночестве.
'Cause drownin' the pain is better
Заглушать боль лучше
With somebody else who got problems
С кем-то, у кого есть свои проблемы.
We ain't gonna solve 'em
Мы их не решим,
But misery loves company
Но в несчастьи нельзя оставаться одному.
Tonight all I need is a stranger
Все, что мне нужно сегодня, это незнакомец,
Lips with a whiskey chaser
И чтобы у его губ был вкус виски.
And a corner booth kiss
А поцелуй за столиком в углу
To make me forget that he's gone
Заставит меня забыть, что Он ушел.
Oh, we should be drinkin' alone
Нам нужно пить в одиночестве
Together
Вместе.
We should be drinking alone
Нам нужно пить в одиночестве.


I'll pretend that I care
Я сделаю вид, что мне интересно.
Baby, pull up a chair
Малыш, пододвинь стул поближе,
We'll stay here 'til they make us go home
Мы останемся здесь до тех пор, пока они не попросят нас уйти домой.


We should be drinkin' alone
Нам нужно пить в одиночестве.
Oh, we should be drinkin' alone together
О, нам нужно пить в одиночестве вместе.
Drownin' the pain is better
Заглушать боль лучше
With somebody else who got problems
С кем-то, у кого есть свои проблемы.
We ain't gonna solve 'em
Мы их не решим,
But misery loves company
Но в несчастьи нельзя оставаться одному.
Tonight all I need is a stranger
Все, что мне нужно сегодня, это незнакомец,
Lips with a whiskey chaser
И чтобы у его губ был вкус виски.
And a corner booth kiss
А поцелуй за столиком в углу
To make me forget that he's gone
Заставит меня забыть, что Он ушел.
Oh, we should be drinkin' alone
О, нам нужно пить в одиночестве
Together
Вместе.
We should be drinking alone
Нам нужно пить в одиночестве.
We should be drinkin' alone
Нам нужно пить в одиночестве.
Х
Качество перевода подтверждено