Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L'amour Est Juste исполнителя (группы) Daniel Lavoie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L'amour Est Juste (оригинал Daniel Lavoie)

Любовь лишь... (Любовь справедлива) (перевод Amethyst)

L'amour est juste avec les gens
Любовь справедлива к людям,
Il donne, il donne, autant qu'il prend
Она* дарит, дарит, равно, как и отнимает.
Même qu'il rapproche les continents
Даже если она сводит континенты,
Toujours et toujours en mouvement
Она всегда в движении.


L'amour est juste un coup de sang
Любовь — лишь прилив крови,
Un coup de coeur évidemment
Без сомнения, биение сердца.
Chacun vers l'autre l'on se tend
Каждый тянется друг к другу,
Quand on l'écoute et qu'on l'entend
Когда слушает и слышит.


L'amour est juste un sentiment
Любовь — лишь чувство,
Mais on n'pourrait pas vivre sans
Но без которого не возможно было бы жить.
L'amour est juste et justement
Любовь справедлива, и как раз
C'est pour ça qu'on lui ment souvent
Поэтому так часто мы ей лжем.


L'amour est juste un mur en blanc
Любовь — лишь белая стена,
Où la vie s'écrit sûrement
Где очевидно пишется жизнь.
Chaque mot, chaque geste lent
Каждое слово, каждый неспешный жест —
Il en fait des petits aimants
Из них она творит маленькие магниты.


L'amour est juste un peu de vent
Любовь — лишь толика ветра,
Qui souffle sur nous doucement
Нежно обдувающего нас.
Qu'on soit pareils ou différents
Похожи ли мы или разные,
L'amour est un sable mouvant
Любовь — зыбучий песок.


L'amour est juste un sentiment
Любовь — только лишь чувство,
Après lui, rien n'est plus comme avant
После которого всё уже не так как прежде.
L'amour est juste et justement
Любовь справедлива, и как раз
C'est pour ça qu'on lui ment souvent
Поэтому так часто мы ей лжем.


L'amour est juste un bon moment
Любовь — лишь прекрасный миг,
Mais pas toujours où on l'attend
Но происходящий не всегда, когда его ждешь.
Qu'on soit d'accord ou pas vraiment
Правда ли то или нет,
L'amour nous attend au tournant
Любовь ждет нас на повороте.


L'amour est juste notre enfant
Любовь — наше дитя,
Il naît de nous à chaque instant
Что рождается от нас каждое мгновение,
Comme on naît de lui tout autant
Равно как и мы рождаем ее.
L'amour est l'amour, simplement
Любовь всего лишь любовь.


L'amour est juste un sentiment
Любовь — лишь чувство,
Un peu, beaucoup, passionnément
Малое, большое, страстное.
L'amour est juste et justement
Любовь справедлива, и как раз
C'est pour ça qu'on lui ment souvent
Поэтому так часто мы ей лжем.





* во фр.яз. "любовь" мужского рода
Х
Качество перевода подтверждено