Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни There's No Business Like Snow Business исполнителя (группы) Drop Dead, Gorgeous

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

There's No Business Like Snow Business (оригинал Drop Dead, Gorgeous)

Другого такого бизнеса, как снежный, больше нет (перевод Aphelion из С-Пб)

Straight shots!
Точные выстрелы!
Poppin' bottles!
Открывающиеся бутылки!
Sex sells more than drugs
Секс продается лучше наркотиков.


It's like an out-of-body experience
Это как ощущение отстраненности,
It's something that's painfully real
Нечто мучительно реальное.
It's enough to make you take your own life
И этого достаточно, чтобы заставить жить своей собственной жизнью,
Instead of trying to heal
Вместо того чтоб пытаться излечиться
From the sleepless nights,
От бессонницы,
The paranoia, the stress,
Паранойи, стресса
And the writer's block
И творческого кризиса.
A girl in the picture is not a good mixture
Девушка на фото — не просто хорошая смесь.
I'm trying but I can't ever stop
Я стараюсь, но у меня никогда не получатся остановиться.


Lead me on
Покажи мне дорогу,
Why won't you lead me on?
Почему бы тебе не проводить меня?
Go on and lead me on
Иди дальше и покажи дорогу мне.
I got a plan watch me fail
У меня есть план, смотри, как он провалится.
You just walked away
Ты просто ушла.
I always admired your selfish ways
Я всегда восхищался тем, как эгоистично ты поступаешь.


Addicts, alcoholics;
Наркоманы, алкоголики,
We're all liars, desperate liars
Мы все — лжецы, безнадежные лжецы.
When you offer it you can't refuse it
Если ты предлагаешь, то не можешь отказывать,
It's too fucking easy
Это уж слишком легко.
Our knees are too weak
Наши колени слишком слабы,
Make up your mind
Выбирай.


How many cigarettes can we burn through?
Сколько сигарет мы способны выкурить?
How many lines of this can we blow through?
Сколько таких дорожек способны втянуть?
The light always finds a way to shine through
Свет всегда находит способ светить.
You can't ever stop
Ты никогда не можешь остановиться,
You have to
Ты должна.
Shut the door
Закрой дверь,
Shut your mouth
Заткнись,
Keep it quiet
Молчи.
Break it out
Закинься чем-нибудь,
Crack a smile, now you're wired
Улыбнись — и ты под кайфом.


Just one more line
Лишь еще одна дорожка,
The night is gone
Ночь подошла к концу,
Snow White, Cinderella, poison apple, red all over
Белоснежка, Золушка, отравленное яблоко, все залито красным.
Х
Качество перевода подтверждено