Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anything Could Happen исполнителя (группы) Ellie Goulding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anything Could Happen (оригинал Ellie Goulding)

Могло случиться что угодно (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Stripped to the waist,
Раздетые до пояса,
We fall into the river.
Мы прыгаем в реку.
Cover your eyes,
Прикрой глаза,
So you don't know the secret.
Чтобы не узнать тайны.


I've been trying to hide,
Я пыталась скрыться,
We held our breath,
Мы затаили дыхание,
To see our names are written.
Чтобы увидеть наши имена, записанные
On the wreck of '86,
На обломках 86-го.
That was the year,
Это был год,
I knew the panic was over.
Когда я поняла, что паника закончилась.


Yeah, since we found out,
Да, с тех пор, как мы узнали,
Since we found out,
Как мы узнали,
That anything could happen.
Что могло случиться что угодно,
Anything could happen.
Могло случиться что угодно.


Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could.
Что угодно.


After the war,
После войны
We said we'd fight together.
Мы решили, что будем сражаться вместе.
I guess we thought,
Наверное, мы размышляли,
That's just what humans do.
Ведь так делают люди.


Letting darkness grow,
Позволяем тьме разрастаться,
As if we need its palette,
Словно нам нужна её палитра,
And we need its colour.
Словно нам нужен её цвет.


But now I've seen it through,
Но теперь я нашла разгадку,
And now I know the truth,
Теперь я знаю правду:
That anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen.
Могло случиться что угодно.


Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could.
Что угодно.


Baby, I'll give you everything you need,
Малыш, я дам тебе всё, в чём ты нуждаешься,
I'll give you everything you need,
Дам всё, в чём ты нуждаешься,
Oh, I'll give you everything you need.
О, я дам тебе всё, в чём ты нуждаешься,
But I don't think I need you.
Но мне не кажется, что я нуждаюсь в тебе...


Stripped to the waist,
Раздетые до пояса,
We fall into the river.
Мы прыгаем в реку.
Cover your eyes,
Прикрой глаза,
So you don't know the secret.
Чтобы не узнать тайны.


I've been trying to hide,
Я пыталась скрыться,
We held our breath,
Мы затаили дыхание,
To see our names are written.
Чтобы увидеть наши имена, записанные
On the wreck of '86,
На обломках 86-го.
That was the year,
Это был год,
I knew the panic was over.
Когда я поняла, что паника закончилась.


Yeah, since we found out,
Да, с тех пор, как мы узнали,
Since we found out,
Как мы узнали,
That anything could happen.
Что могло случиться что угодно,
Anything could happen.
Могло случиться что угодно.


Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could happen,
Могло случиться что угодно,
Anything could.
Что угодно.


I know it's gonna be [4x]
Я знаю, что так будет [4x]


I know it's gonna be [4x]
Я знаю, что так будет [4x]


(But I don't think I need you) [4x]
(Но не думаю, что ты нужен мне) [4x]




Х
Качество перевода подтверждено