Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни I Can Be Your Love исполнителя (группы) Inna

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

I Can Be Your Love (оригинал Inna feat. Bob Taylor)

Я могу быть твоей любовью (перевод Катерина Денисенко из Уссурийска) i

[Both:]
I can be your love again
I just wanna let you know
I will never have to let you go
I can be your love again
Just remember once again
When were dancing in the London's rain

[Bob Taylor:]
Slow down, slow down, slow down
You broken my heart again
Broken my soul again
Move on, move on, move on
I feel like I`m going down
Tell me what's going on

[Both:]
I just wanna let you know
I will never have to let you go
I can be your love again
Just remember once again
When were dancing in the London's rain
I can be your love again
[2x]

[Bob Taylor:]
Take control, take control
Take me everything I got inside my empty soul
Walk with me, stay with me
And I show how I'll be

[Both:]
I just wanna let you know
I will never have to let you go
I can be your love again
Just remember once again
When were dancing in the London's rain
I can be your love again
[3x]
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 13
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
[Оба:]
Я вновь могу быть твоей любовью,
Я просто хочу, чтобы ты знал(а),
Что я никогда не дам тебе уйти.
Я вновь могу быть твоей любовью,
Просто вспомни ещё раз,
Как мы танцевали под лондонским дождём

[Bob Taylor:]
Сбавь скорость, не гони, остановись,
Ты снова разбила моё сердце,
Ты опять сломила мою душу.
Иду дальше, не задерживаюсь, иду вперёд,
Чувствую себя так, будто тону.
Скажи мне, что происходит?

[Оба:]
Я просто хочу, чтобы ты знал(а),
Что я никогда не дам тебе уйти,
Я вновь могу быть твоей любовью.
Просто вспомни ещё раз,
Как мы танцевали под лондонским дождём,
Я вновь могу быть твоей любовью
[2 раза]

[Bob Taylor:]
Успокойся, успокойся,
Прими меня вместе с тем, что в моей опустошённой душе.
Иди со мной, останься со мной,
И я покажу тебе, каким буду...

[Оба:]
Я просто хочу, чтобы ты знал(а),
Что я никогда не дам тебе уйти,
Я вновь могу быть твоей любовью.
Просто вспомни ещё раз,
Как мы танцевали под лондонским дождём,
Я вновь могу быть твоей любовью
[3 раза]

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.