Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни I Wanted You исполнителя (группы) Inna

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 

I Wanted You (оригинал Inna)

Я хотела тебя (перевод Вадим Янович из Липецка) i

Lately I've been thinking about what I can do
I've been stressing to fall back in love with you
I'm so sorry that I couldn't follow through
But I can't go on this way. I've gotta stop it babe
You've been wonderful in all that you can be
But it hurts when you say that you understand me
So believe me. I, I am sorry, I, I am sorry, I, I

I wanted you to be there when I fall
I wanted you to see me through it all
I wanted you to be the one I loved
I wanted you, I wanted you
I wanted you to hold me in my sleep
I wanted you to show me what I need
I wanted you to know just how down deep
I wanted you, I wanted you

I've been pushing hard to open up the door
Trying to take us back to where we were before
But I'm done. I just can't do this anymore
'Cuz we can't be mended,
So let's stop pretending now
We've been walking around in circles for some time
And I think we should head for the finish line
So believe me. I, I am sorry, I, I am sorry, I, I

I wanted you to be there when I fall
I wanted you to see me through it all
I wanted you to be the one I loved
I wanted you, I wanted you
I wanted you to hold me in my sleep
I wanted you to show me what I need
I wanted you to know just how down deep
I wanted you, I wanted you

I, I.. I'm so sorry baby
But I, I.. I gotta pack up and leave
But I, I'll always remember how we came close
..to being how I wanted to be
I wanted you baby
I wanted you

I wanted you to be there when I fall
I wanted you to see me through it all
I wanted you to be the one I loved
I wanted you, I wanted you
I wanted you to hold me пn my sleep
I wanted you to show me what I need
I wanted you to know just how down deep
I wanted you, I wanted you

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 15
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
В последнее время я думала о том, что могу сделать,
Я прилагала все усилия, чтобы снова в тебя влюбиться.
Извини, но я не довела начатое до конца,
И больше не могу так, малыш, я должна остановить это.
Ты был прекрасен во всем,
Поэтому мне так больно, когда говоришь, что понимаешь меня.
Так поверь мне, мне жаль, мне жаль, мне, мне...

Мне так хотелось, чтобы ты был рядом в трудную минуту,
Мне так хотелось, чтобы ты видел меня настоящую.
Мне так хотелось, чтобы ты был тем единственным, которого я люблю,
Я хотела тебя, я хотела тебя...
Мне так хотелось чувствовать твои руки даже во сне,
Мне так хотелось, чтобы ты показал мне то, чего по-настоящему не хватает,
Мне так хотелось, чтобы ты знал, что тайно в душе
Я хотела быть с тобой, лишь с тобой...

Я с таким усердием открыла эту дверь,
Пытаясь вернуть нас туда, где мы были раньше,
Но теперь все окончено - у меня больше нет сил,
Ведь все равно ничего нельзя исправить,
Давай перестанем притворяться.
Было время, мы словно ходили по замкнутому кругу,
Но теперь, думаю, нам пора остановиться.
Поверь мне, мне жаль, мне жаль, мне, мне...

Мне так хотелось, чтобы ты был рядом в трудную минуту,
Мне так хотелось, чтобы ты видел меня настоящую.
Мне так хотелось, чтобы ты был тем единственным, которого я люблю,
Я хотела тебя, я хотела тебя...
Мне так хотелось чувствовать твои руки даже во сне,
Мне так хотелось, чтобы ты показал мне то, чего по-настоящему не хватает,
Мне так хотелось, чтобы ты знал, что тайно в душе
Я хотела быть с тобой, лишь с тобой...

Мне жаль, милый, но...
Мне пора собираться и уходить,
Но я никогда не забуду, как близки мы были
К тому, чего я так хотела...
Я хотела тебя, малыш,
Я хотела быть с тобой, лишь с тобой.

Мне так хотелось, чтобы ты был рядом в трудную минуту,
Мне так хотелось, чтобы ты видел меня настоящую.
Мне так хотелось, чтобы ты был тем единственным, которого я люблю,
Я хотела тебя, я хотела тебя...
Мне так хотелось чувствовать твои руки даже во сне,
Мне так хотелось, чтобы ты показал мне то, чего по-настоящему не хватает,
Мне так хотелось, чтобы ты знал, что тайно в душе
Я хотела быть с тобой, лишь с тобой...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.