Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Battlefield* исполнителя (группы) Jordin Sparks

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Battlefield* (оригинал Jordin Sparks)

Поле боя (перевод Nadya Sha из Москвы) i

Don't try to explain your mind
I know what's happening here
One minute, it's love
And, suddenly, it's like a battlefield

One word turns into a
Why is it the smallest things that tear us down
My world's nothing when you're gone
I'm out here without a shield - can't go back, now

Both hands tied behind my back for nothing, oh, no
These times when we climb so fast
To fall, again
Why we gotta fall for it, now...

[Chorus:]
I never meant to start a war
You know, I never wanna hurt you
Don't even know we're fighting for
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Why does love always feel like

Can't swallow our pride
Neither of us wanna raise that flag, mmm
If we can't surrender
Then, we're both gonna lose we have, oh, no

Both hands tied behind my back for nothing, oh, no
These times when we climb so fast
To fall, again
I don't wanna fall for it, now...

[Chorus:]
I never meant to start a war
You know, I never wanna hurt you
Don't even know we're fighting for
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Better go and get your armour (get your armour), get your armour (get your armour)
I guess you better go and get your armour (get your armour), get your armour (get your armour)
I guess you better go and get your

We could pretend that we are friends, tonight (oh)
And, in the morning, we wake up, and we'd be alright
'Cause, baby, we don't have to fight
And I don't want this love to feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
I guess you better go and get your armour...

[Chorus:]
I never meant to start a war
You know, I never wanna hurt you
Don't even know we're fighting for
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
I guess you better go and get your armour (get your armour), get your armour (get your armour)
I guess you better go and get your armour (get your armour), get your armour (get your armour)
Why does love always feel like (oh, oh)
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield

I never meant to start a war
Don't even know what we're fighting for
I never meant to start a war
Don't even know what we're fighting for...



* - песня Battlefield также имеется в исполнении Ryan Tedder


Не пытайся ничего объяснять,
Я знаю, что здесь происходит.
Сначала - любовь и улыбки,
А потом мы вдруг оказываемся будто на поле боя.

Одно слово превращается в...
Почему именно в эти мелочи, которые нас отдаляют?
Мой мир ничто не значит, когда ты далеко.
Я беззащитна и не могу сейчас повернуть время вспять.

Зря ты связал мне руки за спиной,
Ведь времена, когда мы начинаем что-то исправлять,
Ведут нас к краху, снова и снова.
Почему мы каждый раз попадаемся на это?...

[Припев:]
Я никогда не хотела начинать войну.
Ты знаешь, я никогда не хотела причинить тебе боль.
Даже не знаю, за что мы боремся...
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
Почему любовь всегда такая?

Но мы же с тобой гордые -
Никто из нас не хочет поднять белый флаг.
И если мы не сможем примириться,
Тогда мы оба потеряем все, что имели.

Зря ты связал мне руки за спиной,
Ведь времена, когда мы начинаем что-то исправлять,
Ведут нас к краху, снова и снова.
Я не хочу переживать это опять...

[Припев:]
Я никогда не хотела начинать войну.
Ты знаешь, я никогда не хотела причинить тебе боль.
Даже не знаю, за что мы боремся...
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
Тебе стоит вооружиться (вооружиться), вооружиться (вооружиться).
Я думаю, тебе лучше вооружиться (вооружиться), вооружиться (вооружиться).
Я думаю тебе стоит приготовиться.

Мы могли бы притвориться, что на сегодняшнюю ночь мы - друзья,
И утром мы проснемся, и всё будет в порядке,
Потому что, родной, нам необязательно сражаться.
Я не хочу, чтобы наша любовь была похожа на поле боя, поле боя, поле боя.
Почему любовь врегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
Я думаю, тебе стоит пойти надеть свои доспехи...

[Припев:]
Я никогда не хотела начинать войну.
Ты знаешь, я никогда не хотела причинить тебе боль.
Даже не знаю, за что мы боремся...
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
Я думаю, тебе лучше вооружиться (вооружиться), вооружиться (вооружиться).
Я думаю, тебе лучше вооружиться (вооружиться), вооружиться (вооружиться).
Почему любовь всегда такая?
Почему любовь врегда кажется полем боя, полем боя?

Я никогда не хотела начинать войну,
Даже не знаю, за что мы боремся.
Я никогда не хотела начинать войну,
Даже не знаю, за что мы боремся...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.