Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Turn This Car Around исполнителя (группы) Jordin Sparks

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Turn This Car Around (оригинал Jordin Sparks)

Развернуть назад машину (перевод Nadya Sha из Москвы) i

If words can be unsaid,
If goodbyes can be undone,
I promise I'll let ..
Let you know you were the one
I know I said this was the end,
And as you watch me drive away,
My mind's on the pedal but my heart is on the brake.

Just when I break away, I hear myself say...
Wait, it's never too late, to let your guard down
Think I better turn this car around
Cause I can't take, watching you fade into the background
So I better turn this car around
I gotta turn this car around
I better turn this car around

Don't take long to learn, what you just can't live without
It's only been minutes, but my heart begins to pound
Like I'm allergic to the space, that I'm in when you're not around
You wouldn't believe this, but the silence is so loud

Just when I break away, I hear myself say ..
Wait, it's never too late, to let your guard down
Think I better turn this car around
Cause I can't take, watching you fade into the background
So I better turn this car around
I gotta turn this car around
I better turn this car around

If words can be unsaid,
If goodbyes can be undone,
Well maybe they can ..

Wait, it's never too late, to let your guard down
Think I better turn this car around
Cause I can't take, watching you fade into the background
So I better turn this car around
I gotta turn this car around
I better turn this car around.
 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 23
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Если можно забрать сказанные слова,
Если можно забыть все прощания,
Я клянусь, что дам тебе знать...
Скажу тебе, что ты единственный.
Я помню, говорила, что это конец,
Но видя, как ты провожаешь меня,
Разум говорит "Жми на газ", а сердце - все еще на тормозах.

Отъезжая, я слышу собственный голос...
Постой, ведь никогда не поздно ослабить хватку.
Думаю, мне лучше развернуть машину назад,
Потому что мне невыносимо видеть, как ты исчезаешь в темноте.
Поэтому мне лучше развернуть машину назад,
Мне нужно развернуть машину назад,
Мне лучше развернуть машину назад...

Не трать много времени на то, чтобы понять, без чего ты просто не можешь жить.
Прошли всего минуты, а сердце уже начинает колотиться...
Такое чувство, что я начинаю задыхаться, если тебя нет рядом. (1)
Ты не поверишь, но тишина стала такой шумной.

Отъезжая, я слышу собственный голос...
Постой, ведь никогда не поздно ослабить хватку.
Думаю, мне лучше развернуть машину назад,
Потому что мне невыносимо видеть, как ты исчезаешь в темноте.
Поэтому мне лучше развернуть машину назад,
Мне нужно развернуть машину назад,
Мне лучше развернуть машину назад...

Если можно забрать сказанные слова,
Если можно забыть все прощания,
Может все и можно вернуть...

Постой, ведь никогда не поздно ослабить хватку.
Думаю, мне лучше развернуть машину назад,
Потому что мне невыносимо видеть, как ты исчезаешь в темноте.
Поэтому мне лучше развернуть машину назад,
Мне нужно развернуть машину назад,
Мне лучше развернуть машину назад...


1 - дословно: у меня аллергия на пространство, в котором нет тебя рядом

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.