Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Freeze исполнителя (группы) Jordin Sparks

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
J Rice
J-Five
J. Randall
J.Cole
Ja'net Dubois
Jaar Project
Jace Everett
Jace Everett And C.C. Adcock
Jack Johnson
Jack Shaindlin
Jackie Chan
Jacksons, The
Jacqueline Boyer
Jacques Amar
Jacques Brel
Jacques Lepage
Jada
Jade Ewen
Jadyn Maria
Jakarta
Jake Owen
Jam & Spoon
Jam And Spoon
Jamala
Jamelia
James And Bobby Purify
James Blake
James Blunt
James Brown
James Morrison
James Pierpont
James Taylor
James Vincent McMorrow
Jamie Blake
Jamie Cullum
Jamie Foxx
Jamie Lidell
Jamie Woon
Jamiroquai
Jan Plewka
Jana Kramer
Jane Birkin
Jane Monheit
Jane Siberry
Jane's Addiction
Janedear Girls, The
Janet Jackson
Janis Joplin
Japan
Jared Leto
Все исполнители: 257

Freeze (оригинал Jordin Sparks)

Замри (перевод Аня Яцун из Полтавы) i

Hold the pose, a perfect picture
Just so I remember how you're looking tonight
Let it go, now the days gone
Standing in the dark, although we've turned on the lights

Tonight we will deny, that time is passing by
It's leaving you and I to...

[Chorus:]
Freeze
A moment, it's never been better
Freeze all over,
We won't last forever
You said that you're sorry for pushing me
But then smiled when I opened my eyes
I'm gonna
Freeze
A moment, while we're together

Keep the peace, bygones be gone
Coming up the rain under the life that we've made
Under here, we're not so strong
Forgiving the feeling that we put on parade

Tonight we will deny, that time is passing by
It's leaving you and I to...

[Chorus]

Don't stop, gotta know what you got
There's no second chances in life
Don't break, gotta give what you take
With you

Freeze
A moment, it's never been better
Freeze
All over, we won't last forever

[Chorus]

Freeze
A moment

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 17
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Замри - идеальная картинка,
Просто так я запомню, как ты сегодня выглядишь.
Отпусти, теперь эти дни закончились:
Стоим во тьме, хотя мы включили свет.

Этим вечером мы будем отрицать, что время проходит мимо,
Оно обходит нас стороной, чтобы...

[Припев:]
Застыть... -
Мгновение, лучше которого ещё не было.
Пусть всё замрёт,
Ведь мы не будем жить вечно...
Ты сказал, что сожалеешь о том, что давил на меня,
Но потом улыбнулся, когда я открыла глаза
Я собираюсь
Остановить
Мгновение, пока мы ещё вместе...

Смирись с тем, что уже не вернешь,
Жизнь, что мы построили, выходит из-за туч.
В глубине души мы не такие уж и сильные,
Прощая себе чувства, которые выставляли напоказ.

Этим вечером мы будем отрицать, что время проходит мимо,
Оно обходит нас стороной, чтобы...

[Припев]

Не останавливайся, должна знать, что у тебя на душе.
Второго шанса в жизни не будет.
Не ломайся, хочу отдать то, что заберешь
С собой...

Остановить
Мгновение, лучше которого ещё не было...
Пусть всё замрёт,
Ведь мы не будем жить вечно...

[Припев]

Остановить
Мгновение...



Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.