Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Happens to the Heart исполнителя (группы) Leonard Cohen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Happens to the Heart (оригинал Leonard Cohen)

Во что превращается сердце (перевод Last Of)

I was always working steady
Я всегда стабильно трудился,
But I never called it art
Но никогда не говорил, что моя работа — искусство.
I got my shit together
Я привел мозги в порядок,
Meeting Christ and reading Marx
Встретив Иисуса и прочитав Маркса.
It failed my little fire
Это не уберегло мой костерок,
But it's bright the dying spark
Но его тлеющие угли мерцают в темноте.
Go tell the young messiah
Поди расскажи юному мессии
What happens to the heart
Во что превращается сердце.


There's a mist of summer kisses
Туман летних поцелуев
Where I tried to double-park
Окутывает место, где я пытался припарковаться вторым рядом.
The rivalry was vicious
Конкуренция была беспощадной,
The women were in charge
Женщины стояли во главе.
It was nothing, it was business
Это пустяки, только бизнес,
But it left an ugly mark
Но после себя он оставил уродливый шрам.
I've come here to revisit
Я пришел припомнить
What happens to the heart
Во что превращается сердце.


I was selling holy trinkets
Я продавал священные побрякушки,
I was dressing kind of sharp
Одевался с иголочки,
Had a pussy in the kitchen
Держал кошку на кухне
And a panther in the yard
И пантеру на заднем дворе.
In the prison of the gifted
В темнице для талантливых
I was friendly with the guards
Я неплохо ладил с охранником,
So I never had to witness
Поэтому мне никогда не приходилось видеть
What happens to the heart
Во что превращается сердце.


I should have seen it coming
Я должен был предвидеть, чем все закончится,
After all I knew the chart
В конце концов, я хорошо знал эти земли.
Just to look at her was trouble
Один брошенный на нее взгляд сулил неприятности,
It was trouble from the start
Только беды с самого начала.
Sure we played a stunning couple
Да, мы играли в эффектную пару,
But I never liked the part
Но мне никогда не нравилась эта роль.
It ain't pretty, it ain't subtle
Приятного мало в том,
What happens to the heart
Во что превращается сердце.


Now the angel's got a fiddle
Ангел играет на скрипке,
The devil's got a harp
Черт на арфе.
Every soul is like a minnow
Каждая душа подобна наживке,
Every mind is like a shark
А каждый разум — акуле.
I've broken every window
Я разбил вдребезги все окна,
But the house, the house is dark
Но в самом доме все равно темно.
I care but very little
Меня едва ли волнует
What happens to the heart
Во что превращается сердце.


Then I studied with this beggar
Я учился вместе с нищими,
He was filthy, he was scarred
Он был оборванным, покрытым шрамами,
By the claws of many women
Оставленными когтями женщин,
He had failed to disregard
От которых тот не смог отказаться. 1
No fable here no lesson
Тут ни басни, ни морали,
No singing meadowlark
Ни песни лугового жаворонка.
Just a filthy beggar guessing
Лишь грязный попрошайка размышляет
What happens to the heart
Во что превращается сердце.


I was always working steady
Я всегда стабильно трудился,
But I never called it art
Но никогда не говорил, что моя работа — искусство,
It was just some old convention
Это просто старые условности,
Like the horse before the cart
Вроде того, что нельзя ставить повозку впереди лошади.
I had no trouble betting
Я всегда делал ставку
On the flood, against the ark
На потоп, а не ковчег.
You see, I knew about the ending
Понимаешь, я уже знал, чем все кончается и
What happens to the heart
Во что превращается сердце.


I was handy with a rifle
Я умел обращаться с оружием,
My father's .303
С отцовской винтовкой калибра .303.
I fought for something final
Я сражался за нечто окончательное,
Not the right to disagree
А не за право не соглашаться.



1 — Сасаки Роши, наставник Коэна и дзен-буддист, был обвинен более чем сотней студенток в принуждении к сексу.
Х
Качество перевода подтверждено