Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Letters исполнителя (группы) Leonard Cohen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Letters (оригинал Leonard Cohen)

Письма (перевод Last Of)

You never liked to get
Прежде ты не любила получать
The letters that I sent
Мои письма,
But now you've got the gist
Но теперь понимаешь,
Of what my letters meant
Что эти письма значили.


You're reading them again
Перечитывая те из них,
The ones you didn't burn
Что не исчезли в огне,
You press them to your lips
Ты прижимаешь к губам
My pages of concern
Мои тревожные строчки.


I said there'd been a flood
Я говорил, что был потоп,
I said there's nothing left
Говорил, что не уцелело ничто,
I hoped that you would come
Надеялся, что ты придешь,
I gave you my address
Оставил тебе свой адрес.


Your story was so long
История твоя была такой длинной,
The plot was so intense
А сюжет таким запутанным,
It took you years to cross
Что годы ушли только на то,
The lines of self-defense
Чтобы преодолеть укрепления твоей самообороны.


The wounded forms appear
Проявляются раненые формы,
The loss, the full extent
Полный масштаб утраты,
And simple kindness here
Нехитрая доброта,
The solitude of strength
Одиночество силы.


I said there'd been a flood
Я говорил, что был потоп,
I said there's nothing left
Говорил, что не уцелело ничто,
I hoped that you would come
Надеялся, что ты придешь,
I gave you my address
Оставил тебе свой адрес.


You walk into my room
Ты входишь в мою комнату
You stand there at my desk
И встаешь у рабочего стола.
Begin your letter to
Напиши письмо тому,
The one who's coming next
Кто придет следующим.


(Begin your letter to)
(Напиши письмо тому),
(The one who's coming next)
(Кто придет следующим).


You never liked to get
Прежде ты не любила получать
The letters that I sent
Мои письма,
But now you've got the gist
Но теперь понимаешь,
Of what my letters meant
Что эти письма значили.


You're reading them again
Перечитывая те из них,
The ones you didn't burn
Что не исчезли в огне,
You press them to your lips
Ты прижимаешь к губам
My pages of concern
Мои тревожные строчки.


I said there'd been a flood
Я говорил, что был потоп,
I said there's nothing left
Говорил, что не уцелело ничто,
I hoped that you would come
Надеялся, что ты придешь,
I gave you my address
Оставил тебе свой адрес.


Your story was so long
История твоя была такой длинной,
The plot was so intense
А сюжет таким запутанным,
Took you years to cross
Что годы ушли только на то,
The lines of self-defense
Чтобы преодолеть укрепления твоей самообороны.


The wounded forms appear
Проявляются раненые формы,
The loss, the full extent
Полный масштаб утраты,
And simple kindness here
Нехитрая доброта,
The solitude of strength
Одиночество силы.
Х
Качество перевода подтверждено