Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Calls You by Your Name исполнителя (группы) Leonard Cohen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Calls You by Your Name (оригинал Leonard Cohen)

Любовь зовет тебя по имени (перевод Last Of)

You thought that it could never happen
Ты считал, что этого никогда не случится
To all the people you became
Ни с одним человеком, которым ты бы стал.
Your body lost in legend
Тело потеряно в легенде,
The beast so very tame
И зверь приручен,
But here, right here
Но здесь, прямо тут
Between the birthmark and the stain
Между родинкой и посмертным пятном,
Between the ocean and your open vein
Между океаном и вскрытой веной,
Between the snowman and the rain
Между снеговиком и дождем
Once again, once again
Вновь, вновь
Love calls you by your name
Любовь зовет тебя по имени.


The women in your scrapbook
Женщин, оставшихся в блокнотах,
Whom you still praise and blame
Ты до сих пор воспеваешь и обвиняешь,
You say they chained you to your fingernails
Говоря, что они приковали тебя к собственным ногтям,
And you climb the halls of fame
А ты карабкаешься по стенам зала славы.
Oh but here, right here
Но здесь, прямо тут
Between the peanuts and the cage
Между орешками и клеткой,
Between the darkness and the stage
Между тьмой и залитой светом сценой,
Between the hour and the age
Между часом и веком
Once again, once again
Вновь, вновь
Love calls you by your name
Любовь зовет тебя по имени.


Shouldering your loneliness
Взвалив на себя одиночество,
Like a gun that you will not learn to aim
Словно ружье, из которого так и не научишься стрелять,
You stumble into this movie house
Ты бредешь в кинотеатр,
Then you climb, you climb into the frame
А там забираешься и влезаешь в кадр.
Yes and here, right here
Да, и здесь, вот тут-то,
Between the moonlight and the lane
Между луной и дорожкой света,
Between the tunnel and the train
Между жертвой и лужей его крови,
Between the victim and his stain
Вновь, вновь
Once again, once again
Любовь зовет тебя по имени.
Love calls you by your name


Я оставил тебя размышлять
I leave the lady meditating
О той самой любви, на которую я вовсе не претендую,
On the very love which I, I do not wish to claim
Я спускаюсь по длинной лестнице,
I journey down the hundred steps
Но знакомая улица все еще на месте,
But the street is still the very same
И тут, вот тут-то
And here, right here
Между танцором и его тростью,
Between the dancer and his cane
Между парусником и сточной канавой,
Between the sailboat and the drain
Между выпуском новостей и крошечным стеклом
Between the newsreel and your tiny pane
Вновь, вновь
Once again, once again
Любовь зовет тебя по имени.
Love calls you by your name


Где ты теперь, Джуди? Где ты, Энн?
Where are you Judy? Where are you Anne?
Где те пути, которыми прошли ваши герои?
Where are the paths your heroes came?
Я спрашиваю себя вслух, когда спадают бинты,
Wondering out loud as the bandage pulls away
Я прихрамывал специально ли все-таки был хромым?
Was I, was I only limping, was I really lame?
Сюда, подойди сюда,
Oh here, come over here
Между мельницей и зерном,
Between the windmill and the grain
Между солнечными часами и целью,
Between the sundial and the chain
Между изменницей и ее болью
Between the traitor and her pain
Вновь, вновь
Once again, once again
Любовь зовет тебя по имени.
Love calls you by your name

Х
Качество перевода подтверждено