Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Ache исполнителя (группы) No Doubt

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
'N Sync
Nâdiya
N-Dubz
N.E.R.D.
N.O.H.A.
Naaru Babes
Nada Surf
Nadia
Nadia Ali
Nadia Gifford
Nadine Beiler
Nadine Coyle
Najoua Belyzel
Nana
Nancial
Nancy Sinatra
Nanne Gronvall
Narcotic Sound
Narcotic Thrust
Narsilion
Nas
Nasri
Nat King Cole
Natalia Barbu
Natalia Kills
Natalia Oreiro
Natalia Podolskaya (Наталия Подольская)
Natalie Imbruglia
Natalie Merchant
Natasha Bedingfield
Natasha St-Pier
Natasha Thomas
National Hymns (национальные гимны)
National, The
Naturi Naughton
Nayer
Nazareth
Ne-Yo
Neaera
Needtobreathe
Negative
Negramaro
Negrita
Neil Diamond
Neil Young
Nek
Neko Case
Nell
Nell Bryden
Nelly
Все исполнители: 144

Ache (оригинал No Doubt)

Боль (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i

Woke up this morning and felt no too cool
'Cause every time I tried to make my mouth move
The pain I'm having is so discomforting
Please make this suffering go away

I told my mom what I was feeling
And how long I've been dealing with it
I knew it was coming but didn't know how soon
She said I've reached another adolescent monsoon

Ooo ahh the pain is tremendous
Why can't I take it like a man
Ooo ahh the pain is horrendous
Why don't you lend a helpin' hand

He was a well-educated man, had his degree in medicine
I noticed his hairy hands, he was a very, very hairy man
He looked right down in, shook his head and then said
"These teeth must be pulled right away!"

Ooo Ahh... the pain is tremendous
Why can't I take it like a man
Ooo Ahh... the pain is horrendous
Why can't you lend a helpin' hand?
Ooo Ahh... the pain is tremendous
Why can't I take it like a man
Ooo Ahh... the pain is horrendous
Why can't you lend a helpin' hand?

He turned around, rolled up his sleeve
I rolled my eyes then suddenly
A horrible pain grew, the next thing that I knew
The doc had pulled my wisdom teeth out!

Well along with my teeth my money also left me
As he made out the bill, I was moaning
Ooo Ahh... the pain is tremendous
Where the hell is my prescription of codeine?

But when will I speak
How long until my mouth feels natural?
How long will they bleed, when will they heal,
Where's the real meal?

How do you feel? How do you feel?
How do you feel? How do you feel?
How do you feel? How do you feel?

I feel good, I feel great, there's no pain, there's no ache
I feel good, I feel great, just let me recuperate
I feel good, I feel great, there's no pain, there's no ache
I feel good, I feel great, just let me recuperate

Because the codeine has left me drowsy
Leave me be
Just let me sleep!

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Проснулась утром и почувствовала себя не очень круто,
Потому что каждый раз, когда я пыталась пошевелить ртом,
Меня беспокоила ужасная боль.
Пожалуйста, пусть это страдание пройдёт!

Я сказала своей маме, что я чувствовала
И как долго это продолжается.
Я знала, что это наступит, но не знала, как скоро.
Она сказала, что просто время пришло.

Ooo, ааа, боль ужасна.
Почему я не могу вынести её как мужчина?
Ooo, ааа, жуткая боль.
Почему ты не протянешь мне руку помощи?

Он был образованным мужчиной, имел степень по медицине.
Я отметила его волосатые руки, он был очень, очень волосатый человек.
Он посмотрел прямо вниз, покачал головой и затем сказал:
"Эти зубы нужно вырывать!"

Ooo, ааа, боль ужасна.
Почему я не могу вынести её как мужчина?
Ooo, ааа, жуткая боль.
Почему ты не протянешь мне руку помощи?
Ooo, ааа, боль ужасна.
Почему я не могу вынести её как мужчина?
Ooo, ааа, жуткая боль.
Почему ты не протянешь мне руку помощи?

Он повернулся, засучил рукав,
Я закрыла глаза, потом внезапно
Ужасная боль усилилась, следующее, что я узнала, –
Доктор вытащил мои зубы мудрости!

Что ж, вместе со своими зубами я оставила также и свои деньги –
Когда он выставил счет, я стонала.
Ooo, ааа, боль ужасна.
Где, черт возьми, мой рецепт на кодеин?

Но когда я смогу говорить?
Как скоро ощущения во рту станут обычными?
Как долго они будут кровоточить, когда они заживут?
Где настоящая еда?

Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?
Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?
Как ты себя чувствуешь? Как ты себя чувствуешь?

Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя замечательно, никакой боли, никакой боли.
Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя замечательно, просто дай мне выздороветь.
Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя замечательно, никакой боли, никакой боли.
Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя замечательно, просто дай мне выздороветь.

Потому что из-за кодеина я стала сонливой,
Оставь меня,
Просто дай мне поспать!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.